Francisco Luis Vargas ... que no acaba de rodar fuera de la lengua? | Open Subtitles | فرانسيسكو لويس فارغوس هل خرج الاسم من لساني بشكل صحيح ؟ |
Si te gusta el plan de educación gratuita gobernador de Vargas, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت أحببت خطة الحاكم فارغوس للتعليم المجاني أليس كذلك ؟ |
Lo único malo de Francisco Vargas es que nadie sabe quién es. | Open Subtitles | الأمر السيء الوحيد عن فرانسيسكو فارغوس أنه لا أحد يعلم من يكون |
¿Por qué estamos investigando a Francisco Vargas de todos modos? | Open Subtitles | لماذا نحن نبحث عن فرانسيسكو فارغوس على أية حال ؟ |
Y luego, como un minuto después, el tipo dejó ir a todos excepto al gobernador Vargas. | Open Subtitles | وبعد ذلك بدقيقة الرجل سمح لكل شخص بالذهاب باستثناء الحاكم فارغوس |
Gobernador Vargas, Cyrus Beene, Jefe de Gabinete de la Casa Blanca. | Open Subtitles | الحاكم فارغوس إن هذا سايرس بين رئيس العمال في البيت الأبيض |
Es necesario hacer cinco minutos de Frankie Vargas antes del almuerzo. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تقابل فرانكي فارغوس لمدة خمس دقائق قبل الغداء |
Usted es el único que puede ofrecer Vargas el disparo rígida de la realidad política que necesita en este momento. | Open Subtitles | أنت هو الشخص الوحيد الذي بمقدرته أن يعرض على فارغوس الطلقة القاسية للواقع السياسي التي يحتاج إليها في الحال |
Señor, tenemos que dejar de Frankie Vargas en sus pistas. | Open Subtitles | يا سيدي يجب علينا إيقاف فرانكي فارغوس عند حده |
El gobernador de Vargas se burla de la ley de educación del presidente. | Open Subtitles | الحاكم فارغوس يسخر من مشروع التعليم الخاص بالرئيس |
El gobernador Francisco Vargas, el demócrata de dos caras que tuvo el coraje de venir antes ustedes, amantes de la libertad, en este mismo escenario y jurarles sinceramente que no entraría en la carrera presidencial. | Open Subtitles | لبائع النفط الملتو هو الحاكم فرانسيسكو فارغوس الديمقراطي صاحب الوجهين الذي تجرأ على أن يأتي أمامكم يا محبي الحرية |
Digo, si Cyrus fuera a conducir la campaña de Vargas, entonces cambiaría de bando. | Open Subtitles | أنا أعني لو أن سايرس قد وافق على إدارة حملة فارغوس سأهرب من على متن السفينة |
¿Te das cuenta lo indignante que es esto, venir aquí y acusarme de mentir, de trabajar con Frankie Vargas para su candidatura a presidente? | Open Subtitles | هل تدركين ما مدى كون هذا مخز القدوم إلى هنا واتهامي بالكذب بالعمل مع فرانكي فارغوس لإدارة الرئاسة ؟ |
Está haciendo rey a Vargas, creando un presidente para el otro bando, desde dentro de la Casa Blanca, a través del pasillo, fuera de esta oval, su oval. | Open Subtitles | إنه يريد جعل فارغوس صاحب السلطة من خلال خلق رئيس للجانب الآخر من هنا مباشرة داخل البيت الأبيض |
¿Anuncio a la nación que estoy despidiendo a mi más confiable consejero político porque está trabajando para Frankie Vargas? | Open Subtitles | أعلن للأمة أنني أطرد مستشاري الرئاسي الأكثر ثقة لأنه في الواقع يعمل لفرانكي فارغوس ؟ |
Un hombre con la reputación de integridad de Vargas no podrá asociarse con esa clase de baja traición. | Open Subtitles | رجل ذو سمعة كنزاهة فارغوس من المستحيل أن يكون له أية علاقة بذلك النوع من الخيانة الدنيئة |
¿Está diciendo que Frankie Vargas está mintiendo? | Open Subtitles | للإدمان في ميريديان تيرس هل تقولين ان فرانكي فارغوس يكذب ؟ |
Ponte tu chaqueta otra vez, y no vuelvas hasta que tengas algo de Alex Vargas. | Open Subtitles | فلتلبس معطفك ولا تعود إلي حتى تجد أمر ما عن أليكس فارغوس |
Alex Vargas no es nada, has hecho cosas más dificiles. | Open Subtitles | إن أليكس فارغوس عقبة لقد تعاملت مع من هم أسوأ بكثير |
Estoy unido a él fraternalmente, lejos de ser degradado hacia el cuerpo de Frankie Vargas. | Open Subtitles | سوف يتم إنزال مرتبتي من كوني أخ من القلب للقلب إلى رجل فرانكي فارغوس الشخصي البنطال |