"فانياً" - Translation from Arabic to Spanish

    • mortal
        
    Pero si es como tú dices, y Quinn es mortal... podemos exorcizarlo y sacarle a Gareth del cuerpo. Open Subtitles لكن لو. كما تقول كان كوين فانياً حقاً فيمكننا طرد روح جارث من جسد كوين
    He sido mortal, y una parte de mi aun es mortal. Open Subtitles أنا كُنْتُ فانية ، وبَعْض الجزءِ منّي لا زال فانياً حتى الآن
    Bueno, ¿no es verdad que algunos vampiros eligen a un mortal? Open Subtitles حسناً ، أليس صحيحاً أن بعض مصاصوا الدماء يختارون فانياً
    Por supuesto, tendré un arma apuntando a tu cabeza todo el tiempo pero una vez que vuelvas a ser mortal, no tendrás que preocuparte por el castigo eterno de los Regentes. Open Subtitles لكن عندما تصبح فانياً مجدداً، لن يكون عليك القلق بشأن عقاب الحكام الأبدي.
    Que te hiciera un mortal nuevamente. Open Subtitles تأتيني متوسلاً لأجعلك فانياً من جديد
    Bueno, por ahora Khalek sigue siendo mortal. Open Subtitles -حتى الآن، ما زال (كالبك) فانياً
    Esa criatura no es mortal. Open Subtitles هذا المخلوق ليس فانياً
    Y era mortal. Open Subtitles ولقد كان فانياً
    Sí, me convertí en mortal. Open Subtitles -ماذا ؟ -أجل , لقد أصبحتُ فانياً
    Que te hiciera un mortal nuevamente. Open Subtitles تأتيني متوسلاً لأجعلك... فانياً من جديد
    Hubo un tiempo en el que algunos decían que Arturo nunca murió realmente y que de hecho, un día volvería por lo que sabemos sobre los Antiguos, es posible que Avalon ayudara a Arturo, un mortal a ascender. Open Subtitles يقول البعض إن (آرثر) لم يمت فعلياً وإنه سيرجع يوماً ما بحسب ما نعرفه، من المحتمل.. أن (آفيلون) هو المكان حيث ساعد (ميرلين) فانياً وهو (آرثر) بالارتقاء
    Primero te haré mortal de nuevo. No. Open Subtitles -لكن سأجعلك فانياً أولا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more