Bree Van de Kamp siempre había querido vivir su vida con elegancia y gracia. | Open Subtitles | بري فان دي كامب أرادت ان تعيش حياتها دائما برقي و كياسة |
Bree Van de Kamp siempre se había sentido indefensa frente a un hombre poderoso. | Open Subtitles | بري فان دي كامب وجدت نفسها دون حيلة في وجه رجل قوي |
Sí, Bree Van de Kamp creía que todo debía hacerse con dignidad. | Open Subtitles | نعم بري فان دي كامب أمنت بالقيام بكل شيء بكياسة |
Su Señoría, la defensa argumentará que no hay indicios de una relación entre la Sra. Van de Kamp y el Sr. Sanchez. | Open Subtitles | حضرة القاضي جهة الدفاع سوف تجادل بعدم وجود ما يشير لعلاقة بين السيدة فان دي كامب و السيد سانشيز |
Desde que Bree Van de Kamp fue arrestada fue experimentando toda clase de emociones. | Open Subtitles | منذ ان اعتقلت بري فان دي كامب اختبرت مجموعة كبيرة من العواطف |
El doctor Van de Kamp era uno de mis clientes favoritos. | Open Subtitles | دكتور فان دي كامب كان أحد زبائني المفضلين ، حقيقةً |
Señora Van de Kamp, no estoy siendo sólo cortés. | Open Subtitles | لست أحاول أن أكون مؤدبا ، سيده فان دي كامب |
Con los años, la preocupación de Bree Van de Kamp sobre los olvidos de su suegra se había incrementado. | Open Subtitles | ..على مر السنين بري فان دي كامب نضجت مهتمه بشكل متزايد على نسيان عمتها |
Señora Van de Kamp si quiere que usemos el polígrafo seriamente conteste las preguntas que le hacemos. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | سيدة فان دي كامب إذا كنت تريدنا أن نأخذ جهاز كشف الكذب بجدية أجيبي على الأسئلة التي نطرحها ، موافقة؟ |
Estamos con Bree Van de Kamp, principal proveedora de comida de Fairview, que está a punto de publicar su primer libro de cocina. | Open Subtitles | نحنُ نتحدث مع بري فان دي كامب أول متعهدة لتقديم فيرفيو والتي على وشك نشر أول كتاب طبخ لها |
Cuando Bree Van de Kamp decidió dejar de beber su receta para la sobriedad fueron los 12 pasos de Alcohólicos Anónimos. | Open Subtitles | عندما قررت بري فان دي كامب التوقف عن معاقرة الخمر فأن خطتها للبقاء صاحية الالتزام ببرنامج 12 خطوة للمدمنين المجهولين |
Bree Van de Kamp ocasionalmente había encontrado su hogar invadido por plagas domésticas. | Open Subtitles | بري فان دي كامب في مرات قليلة وجدت ان منزلها تم غزوه من قبل كائنات متطفلة |
La Sra. Van de Kamp dice que son para después de cenar. | Open Subtitles | السيدة فان دي كامب تقول ان هؤلاء لبعد العشاء |
Están seguras de que la Sra. Van de Kamp intentó asesinarlas. | Open Subtitles | وهما واثقتان ان السيدة فان دي كامب كانت تحاول ان تقتلهما |
Sr. Solis, ¿le dijo a su hija que la Sra. Van de Kamp asesinó a su madre? | Open Subtitles | السيد سوليس, هل اخبرت ابنتك ان السيدة فان دي كامب قتلت امك؟ |
Bree Van de Kamp siempre encontraba una forma de mantener el control. | Open Subtitles | بري فان دي كامب وجدت الطرق دائما لتكون مسيطرة |
Cada vez que Bree Van de Kamp se sentía deprimida... encontraba consuelo en la repostería. | Open Subtitles | كلما شعرت بري فان دي كامب بالإحباط وجدت السلوى في القيام بالخبز |
Y Bree Van de Kamp no tenía idea de lo cerca que había estado de ser golpeada. | Open Subtitles | و بري فان دي كامب لم يكن عندها فكرة كم كانت قريبة من ان تتلقى الضرب |
Conocí a Chuck a través de su novia, Bree Van de Kamp. | Open Subtitles | لقد التقيت بتشاك عبر حبيبته بري فان دي كامب |
Bree Van de Kamp siempre disfrutó de una reputación impecable. | Open Subtitles | بري فان دي كامب امتازت دوما بسمعة ممتازة |
"Hogareña pero refinada la sopa de frijoles toscanos de Bree Van de Camp es una revelación en un tazón." | Open Subtitles | طعام منزلي منتقى حساء الفول الايطالي الخاص ببري فان دي كامب هو اكتشاف في سلطانية |