Las conclusiones detalladas de la auditoría figuran en los párrafos 29 a 134. | UN | أما النتائج التفصيلية لمراجعة الحسابات فترد في الفقرات ٩٢ إلى ٤٣١. |
Las conclusiones detalladas de la auditoría figuran en los párrafos 18 a 123. | UN | أما النتائج التفصيلية لمراجعة الحسابات فترد في الفقرات ١٨ إلى ١٢٣. |
Las conclusiones detalladas de la auditoría figuran en los párrafos 29 a 134. | UN | أما النتائج التفصيلية لمراجعة الحسابات فترد في الفقرات ٩٢ إلى ٤٣١. |
La información actualizada relativa a 1997 figura en el anexo VII del presente informe. | UN | أما المعلومات المستكملة المتصلة بعام ١٩٩٧ فترد في المرفــق الســابع لهذا التقرير. |
La denominación de los cargos y la descripción de las funciones del personal civil de contratación internacional constan en el Manual de normas generales y costos estándar. | UN | أما اﻷلقاب الوظيفية وتوصيف الوظائف للموظفين المدنيين الدوليين فترد في دليل المعدلات القياسية والتكاليف القياسية. |
Las conclusiones detalladas de la auditoría figuran en los párrafos 18 a 123. | UN | أما النتائج التفصيلية لمراجعة الحسابات فترد في الفقرات ١٨ إلى ١٢٣. |
Las secciones de gastos 16 a 33 y las secciones de ingresos 1 a 3 figuran en el volumen III. | UN | أما أبواب النفقات من ١٦ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات من ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثالث. |
Las conclusiones y recomendaciones detalladas figuran en los párrafos 15 a 118. | UN | أما النتائـج والتوصيات التفصيلية فترد في الفقرات 15 إلى 118. |
Las conclusiones y recomendaciones detalladas figuran en los párrafos 20 a 129. | UN | أما تفاصيل النتائج والتوصيات فترد في الفقرات 20 إلى 129. |
Las transferencias de puestos entre secciones en la esfera económica y social figuran en el cuadro III y se resumen a continuación. | UN | أما عمليات نقل الوظائف بين اﻷبواب في المجال الاقتصادي والاجتماعي فترد في الجدول الثالث ويرد أدناه موجز لها. |
Las secciones 15 a 30 y las secciones de ingresos 1 a 3 figuran en el volumen II. | UN | أما اﻷبواب ١٥ إلى ٣٠ وأبواب اﻹيرادات ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثاني. |
Los capítulos I a VIII y los anexos I a VIII, XI y XII figuran en el volumen I. | UN | أما الفصول اﻷول إلى الثامن، والمرفقات اﻷول إلى الثامن، والحادي عشر والثاني عشر، فترد في المجلد اﻷول. |
Las conclusiones principales de la Junta figuran en los párrafos 10 a 27 y las conclusiones detalladas en los párrafos 28 a 121. | UN | وترد استنتاجات المجلس الرئيسية في الفقرات من ١٠ إلى ٢٧. أما تفاصيلها فترد في الفقرات من ٢٨ إلى ١٢١. |
El prólogo, la introducción, y las secciones 1 a 14 figuran en el volumen I. | UN | أما اﻷبواب ١٥ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثاني. |
El texto provisional de las decisiones figura en la sección IX del presente documento. | UN | أما النصوص المؤقتة للمقررات فترد في الفرع تاسعا من هذه الوثيقة. |
El texto completo de cada propuesta figura en el informe del órgano subsidiario pertinente. | UN | أما النصوص الكاملة لهذه المقترحات فترد في التقرير الكامل للهيئة الفرعية ذات الصلة. |
La información que figura en las exposiciones de los gobiernos se presenta en un informe separado del Secretario General para que lo examine el Grupo de Expertos. | UN | أما المعلومات التي تتضمنها التقارير الواردة من الحكومات، فترد في تقرير مستقل للأمين العام لينظر فيها فريق الخبراء. |
En los párrafos 12 a 125 constan en detalle sus conclusiones y recomendaciones. | UN | أما النتائج والتوصيات التفصيلية، فترد في الفقرات 12 إلى 110. |
Las conclusiones detalladas de la auditoría se consignan en los párrafos 12 a 33. | UN | أما النتائج التفصيلية لمراجعة الحسابات فترد في الفقرات من 12 إلى 33. |
Los costos relativos a las sumas por separación del servicio ofrecidas a los funcionarios del UNFPA en el momento de su jubilación se incluyen en los gastos netos del presupuesto de apoyo bienal. | UN | أما التكاليف المتعلقة بعروض إنهاء خدمة موظفين يتقاعدون من الصندوق فترد في صافي نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
Las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en 2004 figuran en el documento DP/2005/2, mientras que las decisiones adoptadas en el primer período ordinario de sesiones de 2005 se recogen en el documento DP/2005/15, que puede consultarse en el sitio Web de la secretaría de la Junta Ejecutiva, www.undp.org/execbrd. | UN | 5 - وترد المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2004 في الوثيقة DP/2005/2، أما المقررات المتخذة في الدورة العادية الأولى لعام 2005 فترد في الوثيقة DP/2005/15، التي يمكن الاطلاع عليها في موقع أمانة المجلس التنفيذي على الإنترنت على العنوان: www.undp.org/execbrd. |
Los informes sobre las actividades relacionadas con el mantenimiento de la paz financiadas con cargo a fondos fiduciarios para fines generales se presentan en el volumen I del informe financiero y estados financieros comprobados de las Naciones Unidas y en el anexo II del presente volumen. | UN | أما اﻷنشطة المتصلة بحفظ السلام التي يجري تمويلها من صناديق استئمانية عامة، فترد في المجلد اﻷول من التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لﻷمم المتحدة وفي المرفق الثاني من هذا المجلد. |
Las observaciones y recomendaciones que se refieren exclusivamente a otras entidades de la Organización se exponen en la sección IV. | UN | أمّا الملاحظات والتوصيات التي تتعلق حصرا بالكيانات التنظيمية الأخرى، فترد في الفرع رابعا. |