Lo que parecía ser la boca pequeña de un muchacho, y pensarías, este es un niño que llegará lejos si antes no muere de escorbuto. | Open Subtitles | مما بدا لنا أنّه فم فتى صغير وكنا نحدّث أنفسنا بأن هذا فتى سيكبر لينجز الكثير، إذا لم يمت بمرض الإسقربوط |
para un niño, experimentar esto. era algo difícil y terrible. | TED | وكان أمرا مرهقا ومخيفا أن يمر به فتى صغير. |
La historia comienza simplemente con una sola persona, un niño que se comporta un poco extraño. | TED | ان القصة تبدأ من فتى صغير يعيش حياته بصورة غريبة قليلاً |
Dile a los muchachos que busquen a un chico así de alto y de pelo castaño. | Open Subtitles | أخبر الفتيان أن يبحثوا عن فتى صغير فى نفس طولك و شعره بنىّ اللون إنه متقلب لذا كُن حكيماً |
La manera perfecta para aflojar a un niño pequeño, darle pizza y whisky. | Open Subtitles | الطريقة الأمثل لتخفيف حدة فتى صغير تعطيه البيتزا والويسكي |
Es una historia larga y lastimosa. un niñito con un sueño... de ganar el campeonato de las Pequeñas Ligas. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة و جميلة , عن فتى صغير , كان لديه حلم حلم الفوز بالبطولة |
Y cada que miraba al tipo, no lo veía a él sino a un pequeño niño en vez de él. | Open Subtitles | وفى كل مرة انظر الى الرجل لم يكن هناك كنت ارى فتى صغير يقف مكانه |
Bueno, tú déjale. Ya se dará cuenta. Es como un niño con una escopeta. | Open Subtitles | حسنا دعيه سيعرف هو بنفسه انه فتى صغير ببندقية هواء |
Si, era sólo un niño... Pero recuerdo a todo el mundo hablando de eso. | Open Subtitles | أجل , لقد كنت فتى صغير , لكنني أتذكر أن الجميع كان يتحدث بشأن هذا الأمر |
He aquí un gran filme que desapareció. La última vez, intenté impresionar a un niño de 4 años. | Open Subtitles | كان شريط جيّد قد امتلكته، هذه آخر مرة أحاول إبهار فتى صغير |
Feki y yo ayudamos a Dios a curar un niño, y parece que toda la isla se dio cuenta. | Open Subtitles | قمنا, فيكي و انا, بمساعدة الرب, بأنقاذ فتى صغير و الجميع علم بذلك |
Pero no puedes tratar a un jovencito como a un niño por mucho tiempo. | Open Subtitles | تحميان شاباً وكأنه فتى صغير حتى يبلغ سنّ الرشد، تفهمان قصدي؟ |
Digo, era listo pero era un niño que no era fuerte en ese período de su vida. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن إلا فتى صغير ولم يكن قوياً كفاية ليتعامل مع هذه الفترة من حياته |
¿Recuerdas un niño vecino tuyo cuando se murió tu papá? | Open Subtitles | أتذكرين فتى صغير كان جاراً لكِ عندما مات والدكِ؟ |
Hablo del espíritu de este hombre; es como un niño. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن روح هذا الرجل إنها تُشبه روح فتى صغير |
Lo vi por mi barrio metiéndole un arma en la boca a un chico puertorriqueño. | Open Subtitles | و رأيته من نافذتي يسحب مسدساً و كان هناك فتى صغير قادم |
- Una vez conocí a un chico. Tenía como diez años. | Open Subtitles | أوتعلم، لقد قابلتُ فتى صغير ذات مرّة، يقارب العاشرة من العمر. |
Aquel niño pequeño de pie en el patio trasero, mirando al cielo... con el sol brillando en su cara. | Open Subtitles | فقط فتى صغير يقف فى الساحة الخلفية محدقا فى السماء السماء تلمع على وجهه |
Como un niño pequeño, que está en todas partes, ¿no? | Open Subtitles | أأنت فتى صغير للغاية تواجدت في كُل مكان؟ |
Es apenas un niñito. Seguro. Ahora es un niñito que roba juguetitos. | Open Subtitles | طبعاً ، الآن هو فتى صغير يسرق ألعاب صغيرة |
Vi a un pequeño niño que logró unir a toda la selva por la primera vez. | Open Subtitles | رأيت فتى صغير بمفرده يقوم بتوحيد الغابة للمرة الأولى |
Es muy joven para ser un compañero de tragos, ¿no te parece? | Open Subtitles | فتى صغير من أجل مرافقتك في الشرب، ألا تظن ذلك؟ |
Como un jovencito que viene por una revolcada rápida. | Open Subtitles | تماما مثلما كنت فتى صغير يلعب لفترة وجيزة |