"فخا" - Translation from Arabic to Spanish

    • una trampa
        
    • señuelo
        
    • emboscada
        
    • trampa para
        
    La mejor oferta que he tenido... si no me estáis mintiendo o tendiendo una trampa. Open Subtitles أجمل عرض جاءني من قبل؛ إذا لم تكن تكذب أو تضع لي فخا
    El ex-Ministro de Defensa de Azerbaiyán Ragim Gaziyev también confirmó que el incidente de Jodzali fue una trampa política tendida al Presidente Mutalibov. UN وأكد راجيم غازييف، وزير الدفاع الأذربيجاني الأسبق، أيضا أن حادث خوجالي كان فخا سياسيا للرئيس مطلبوف.
    Imaginé lo fácil que sería tenderles una trampa, destruir a esos monstruos. Open Subtitles تخيلت كم كان من السهل ان اصنع فخا, وهاؤلاء الوحوش يجب ان اقضي عليهم
    La hora que dice la radio podría ser una trampa. Open Subtitles كل ما نعرفه أن وقت الجريمه الذى حدده الراديو ربما يكون فخا
    Esto es un señuelo. Repito, no tenemos la bomba. Esto es un señuelo. Open Subtitles اكرر ليست لدينا القنبلة كان فخا
    Siempre pienso que todo puede ser una trampa. Open Subtitles دائما ما أعتقد أن كل شئ يمكن أن يكون فخا
    Pero les habían tendido una trampa alzaron los ojos temerosos y asustados... hacia una figura cuyas garras eran tan férreas como las campanas... Open Subtitles كان هناك فخا معد للغجر و لقد فوجئوا و اصابهم الفزع عندما رأوا شخصا صنع قلبة من حديد تماما مثل الأجراس
    Cuidado, si te descubren nos pondrán una trampa . Open Subtitles إذا كنت مراقب فمن المحتمل أن ينصبوا لك فخا
    Lo que probablemente no sepan es que le tendió una trampa... un patético niño de fraternidad... quien esta reportera sabe que tiene un problema muy serio... con la eyaculación prematura. Open Subtitles ولكن مالا تعرفوه هو أنه كان قد تم نصب فخا له من فتى مثير للشفقة مجنونا شخصا أعرف أنه يعجز
    Esto puede ser una trampa, Va tú allí y queda próximo del José. Open Subtitles حسنا كلير ربما يكون هذا فخا لذلك أريدك أن تبتعدى و إبقى قريبة من جوس قريبة
    - Me pusieron una trampa. - He oído eso muchas veces. Open Subtitles ـ لقد كان فخا لى ـ إسمع الكثير من ذلك فى مهنتي
    Tiéndele una trampa para que su corazón brille antes de cortárselo. Open Subtitles انصبي لها فخا و تأكدي أن قلبها يشع قبل أن تنتزعيه
    Tienes un bonito acento, querida, pero aún así, ¿cómo sé que no es una trampa? Open Subtitles لديك لهجة جميلة ، يا عزيزتى و لكن لا يزال ، كيف أعرف أنك لم تنصبى لى فخا ؟
    ¡Podría ser una trampa! Se han rendido con demasiada facilidad. Open Subtitles إنه من الممكن أن يكون فخا إن الأتراك لا يستسلمون بهذه السهولة
    Todo el asesinato fue una trampa. Me estaban esperando. Open Subtitles عملية الاغتيال باكملها كانت فخا لقد كانوا بانتظاري
    Bien, pero si es una trampa y no regresamos, puedo hacer comentarios sarcásticos cuando nos aten de espalda, como la última vez. Open Subtitles حسنا, لكن اذا كان فخا, وإذا لم نعد وساعيد النظر في ملاحظاتي الذكية عندما كنا مربوطين ظهرا لظهر , مثل اخر مرة.
    Podría ser una trampa. Open Subtitles يمكن أن يكون فخا الولاء ستارسكرام ل لميجاترون
    Pones una trampa en algún sitio donde sepas que la víctima va a acudir. Open Subtitles لقد نصبت له فخا حيث كنت تعلم أن الضحية سوف تظهر
    Esa cosa es una trampa mortal. $7.250 Open Subtitles يوجد تسرب في حاوية الوقود والفرامل عالقة هذا الشيء فخا للموت 7250
    Pensé que seríamos solamente un señuelo. Open Subtitles أعتقد أننا كنا فخا فقط.
    Podrías estar caminando hacia una emboscada. Open Subtitles ربما يكون قد نصب لكِ فخا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more