La mejor oferta que he tenido... si no me estáis mintiendo o tendiendo una trampa. | Open Subtitles | أجمل عرض جاءني من قبل؛ إذا لم تكن تكذب أو تضع لي فخا |
El ex-Ministro de Defensa de Azerbaiyán Ragim Gaziyev también confirmó que el incidente de Jodzali fue una trampa política tendida al Presidente Mutalibov. | UN | وأكد راجيم غازييف، وزير الدفاع الأذربيجاني الأسبق، أيضا أن حادث خوجالي كان فخا سياسيا للرئيس مطلبوف. |
Imaginé lo fácil que sería tenderles una trampa, destruir a esos monstruos. | Open Subtitles | تخيلت كم كان من السهل ان اصنع فخا, وهاؤلاء الوحوش يجب ان اقضي عليهم |
La hora que dice la radio podría ser una trampa. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أن وقت الجريمه الذى حدده الراديو ربما يكون فخا |
Esto es un señuelo. Repito, no tenemos la bomba. Esto es un señuelo. | Open Subtitles | اكرر ليست لدينا القنبلة كان فخا |
Siempre pienso que todo puede ser una trampa. | Open Subtitles | دائما ما أعتقد أن كل شئ يمكن أن يكون فخا |
Pero les habían tendido una trampa alzaron los ojos temerosos y asustados... hacia una figura cuyas garras eran tan férreas como las campanas... | Open Subtitles | كان هناك فخا معد للغجر و لقد فوجئوا و اصابهم الفزع عندما رأوا شخصا صنع قلبة من حديد تماما مثل الأجراس |
Cuidado, si te descubren nos pondrán una trampa . | Open Subtitles | إذا كنت مراقب فمن المحتمل أن ينصبوا لك فخا |
Lo que probablemente no sepan es que le tendió una trampa... un patético niño de fraternidad... quien esta reportera sabe que tiene un problema muy serio... con la eyaculación prematura. | Open Subtitles | ولكن مالا تعرفوه هو أنه كان قد تم نصب فخا له من فتى مثير للشفقة مجنونا شخصا أعرف أنه يعجز |
Esto puede ser una trampa, Va tú allí y queda próximo del José. | Open Subtitles | حسنا كلير ربما يكون هذا فخا لذلك أريدك أن تبتعدى و إبقى قريبة من جوس قريبة |
- Me pusieron una trampa. - He oído eso muchas veces. | Open Subtitles | ـ لقد كان فخا لى ـ إسمع الكثير من ذلك فى مهنتي |
Tiéndele una trampa para que su corazón brille antes de cortárselo. | Open Subtitles | انصبي لها فخا و تأكدي أن قلبها يشع قبل أن تنتزعيه |
Tienes un bonito acento, querida, pero aún así, ¿cómo sé que no es una trampa? | Open Subtitles | لديك لهجة جميلة ، يا عزيزتى و لكن لا يزال ، كيف أعرف أنك لم تنصبى لى فخا ؟ |
¡Podría ser una trampa! Se han rendido con demasiada facilidad. | Open Subtitles | إنه من الممكن أن يكون فخا إن الأتراك لا يستسلمون بهذه السهولة |
Todo el asesinato fue una trampa. Me estaban esperando. | Open Subtitles | عملية الاغتيال باكملها كانت فخا لقد كانوا بانتظاري |
Bien, pero si es una trampa y no regresamos, puedo hacer comentarios sarcásticos cuando nos aten de espalda, como la última vez. | Open Subtitles | حسنا, لكن اذا كان فخا, وإذا لم نعد وساعيد النظر في ملاحظاتي الذكية عندما كنا مربوطين ظهرا لظهر , مثل اخر مرة. |
Podría ser una trampa. | Open Subtitles | يمكن أن يكون فخا الولاء ستارسكرام ل لميجاترون |
Pones una trampa en algún sitio donde sepas que la víctima va a acudir. | Open Subtitles | لقد نصبت له فخا حيث كنت تعلم أن الضحية سوف تظهر |
Esa cosa es una trampa mortal. $7.250 | Open Subtitles | يوجد تسرب في حاوية الوقود والفرامل عالقة هذا الشيء فخا للموت 7250 |
Pensé que seríamos solamente un señuelo. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا فخا فقط. |
Podrías estar caminando hacia una emboscada. | Open Subtitles | ربما يكون قد نصب لكِ فخا |