"فخامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Su Excelencia
        
    • del Excelentísimo
        
    • Excelentísimo Señor
        
    • de la Excma
        
    • Excelentísima
        
    • el Excelentísimo
        
    • Honorable
        
    • Su Majestad
        
    • Plus
        
    • elegante es
        
    • Ultra Excelsior
        
    • lujoso
        
    El Presidente del Líbano, Su Excelencia el Sr. Elias Hraoui, con su presencia y su discurso ha hecho una contribución decisiva a nuestra Asamblea. UN وإن وجود الرئيس اللبناني فخامة السيد الياس الهراوي بيننا هنا، والبيان الذي أدلى به يشكل اسهاما حاسما في أعمال جمعيتنا.
    Como declaró en el período extraordinario de sesiones Su Excelencia la Vicepresidenta de Gambia, UN وأذكر في هذه المناسبة قول فخامة نائبة رئيس غامبيا خلال الدورة الاستثنائية
    Jayantha Dhanapala es actualmente Asesor Superior de Su Excelencia el Presidente de Sri Lanka. UN السيد جايانثا دانابالا هو حاليا أحد كبار مستشاري فخامة رئيس سري لانكا.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Heydar Alirza ogly Aliyev, Presidente de la República Azerbaiyana UN خطاب فخامة السيد حيدر علــي رضا أوغلي علييف، رئيس جمهورية أذربيجان
    Discurso del Excelentísimo Señor Nelson Rolihlahla Mandela, Presidente de la República de Sudáfrica UN خطاب يلقيه فخامة السيد نيلسون روليهلاهلا مانديلا، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا
    El Consejo escucha una declaración de Su Excelencia el Arzobispo Celestino Migliore. UN واستمع المجلس إلى بيان من فخامة رئيس الأساقفة سيليستينو ميغليوري.
    El Consejo inició el examen del tema con una declaración de Su Excelencia el Sr. Jean-Bertrand Aristide, Presidente de la República de Haití. UN وبدأ المجلس نظره في البند بالاستماع الى بيان أدلى به فخامة اﻷب الفاضل جان - برتران اريستيد، رئيس جمهورية هايتي.
    Según palabras de nuestro amado Presidente, Su Excelencia Daniel Teroitich Arap Moi, el amor, la paz y la unidad son los pilares del desarrollo y el progreso. UN وكما قال رئيسنا المحبوب، فخامة السيد دانيال تيرواتيتش آراب موي، إن المحبة والسلم والوحدة هي دعائم التنمية والتقدم.
    Su Excelencia el Presidente de la República ha demostrado en más de una oportunidad el interés que le otorga a la juventud y la infancia como un capital esencial cuyo papel es indispensable para el presente y el futuro de nuestra nación. UN كما أبدى فخامة الرئيس، في أكثر من مناسبة، اهتمامه برعاية الشباب والطفولة بوصفهما رافدين أساسيين لحياة ومستقبل اﻷمة.
    Su Excelencia el Sr. Melchior Ndadaye fue el primer Presidente de la República de Burundi elegido democráticamente por el pueblo. UN وضربوا بقوة كبيرة، فقد كان فخامة السيد ميلشيور نداداي أول رئيس لجمهورية بوروندي ينتخبه الشعب علــى نحو ديمقراطي.
    El seminario se celebró en el Ministerio de Relaciones Exteriores y fue inaugurado oficialmente por Su Excelencia el Presidente Suharto. UN وعُقدت حلقة التدارس في وزارة الخارجية وافتتحها رسميا فخامة الرئيس سوهارتو.
    Discurso del Excelentísimo Señor Zlatko Lagumdzija, Primer Ministro de Bosnia y Herzegovina UN خطاب فخامة السيد زلاتكو لاغوم ضيا، رئيس وزراء البوسنة والهرسك
    Discurso del Excelentísimo Sr. William J. Clinton, Presidente de los Estados Unidos de América UN خطاب فخامة السيد وليم ج. كلنتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Discurso del Excelentísimo Sr. Leonid D. Kuchma, Presidente de Ucrania UN خطاب فخامة السيد ليونيد د. كوتشما، رئيس أوكرانيا
    Discurso del Excelentísimo Sr. Sam Nujoma, Presidente de la República de Namibia UN خطاب فخامة السيد سام نوجوما، رئيس جمهورية ناميبيا
    Excelentísimo Señor Fradique Bandeira Melo de Menezes, Presidente de Santo Tomé y Príncipe UN فخامة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيسيس، رئيس سان تومي وبرينسيبي
    Discurso de la Excma. Sra. Megawati Soekarnoputri, Presidenta de la República de Indonesia UN خطاب تدلي به فخامة السيدة ميغاواتي سوكارنو بوتري، رئيسة جمهورية إندونيسيا
    Excelentísima Sra. Nguyen Thi Binh, Vicepresidenta de la República Socialista de Viet Nam UN فخامة السيدة نجوين تي بينه، نائبة رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية
    La delegación de Bosnia y Herzegovina estuvo encabezada por el Excelentísimo Señor Alija Izetbegovic, Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina. UN وترأس وفد البوسنة والهرسك فخامة السيد عليجا عزت بيكوفيتش، رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك.
    El Honorable Ministro no indicó hasta qué fecha debía aplazarse la visita. UN ولم يشر فخامة الوزير إلى أي موعد تؤجل إليه الزيارة.
    De hecho, pronto vendrá a la Corte, como asistente personal de Su Majestad. Open Subtitles في الحقيقة, ستأتي قريباً إلى البلاط الملكي, كسيدة تخدم فخامة الملكة
    Lo sé, en el Excélsior Plus. Open Subtitles أعرف , في القسم الأكثر فخامة هل ترتدي ملابس ؟
    ¿Qué tan elegante es la boda? Open Subtitles ما مدى فخامة الزفاف الذي نتكلم عنه ؟
    Mandalay Bay tiene 63 plantas. El ático es Ultra Excelsior. Open Subtitles فندق " مالي باي " فيه 63 طابق و الأخير هو الجناح الأكثر فخامة
    No hay un lugar más seguro o lujoso en toda la Tierra. Open Subtitles لايوجد مكان أأمن او اكثر فخامة من القصر في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more