"فخور جدا" - Translation from Arabic to Spanish

    • muy orgulloso
        
    • tan orgulloso de
        
    • muy orgullosa de
        
    • tan orgullosa de
        
    • muy orgullosos
        
    • enorgullece mucho
        
    • realmente orgulloso de
        
    • se enorgullece de haber
        
    En realidad estoy muy orgulloso de él, y no me sorprende, también estoy muy orgulloso de mí mismo. Open Subtitles انا في الحقيقة فخور جدا به وعلى نحو غير مفاجئ لي انا ايضا فخور بنفسي
    Estoy muy orgulloso porque creo que soy la única persona en Estados Unidos que ha sido capaz de superar hablando de la Biblia a un testigo de Jehová. TED انا فخور جدا لأني اعتقد ا اني الشخص الوحيد في امريكا الذي تكلم عن الإنجيل في حضرة جيهوفا
    muy orgulloso de ayudarte a ser escritor. Open Subtitles أنا فخور جدا بأنه يمكنني مساعدتك على الكتابة
    Estoy tan orgulloso de Daphne. Open Subtitles â ™ ھ كنت تبحث عن فظيعة جدا الليلة â ™ ھ أنا فخور جدا من دافني.
    Lo sé y estoy muy orgullosa de ella, pero también se ha puesto en peligro. Open Subtitles أنا أعرف ذلك وأنا فخور جدا لها، لكنها أيضا تضع نفسها في خطر.
    Bueno, simplemente estoy tan orgullosa de Chance, nuestra pequeña estrella. Open Subtitles حسنا، أنا فقط فخور جدا الحظ، لدينا النجم الصغير.
    Estoy muy orgulloso. Mi hijo, el mandadero. Open Subtitles أنا فخور جدا.بان إبني، فتي التوصيل
    "Aquella tarde, se sintió muy orgulloso sabía que habían conseguido un gran logro. Open Subtitles ذلك المساء ،هو كان فخور جدا أدرك أنه إنجاز عظيم
    Estoy muy orgulloso de ser parte de la comunidad de Buffalo. Open Subtitles انا فخور جدا ان اكون جزءا من محطتنا الأخبالايه فى بافالو
    Estoy muy orgulloso de mi país porque, como puedes ver, hay mucha gente presenciando la conferencia de Bilderberg. Open Subtitles أنا فخور جدا ببلادي لأنه كما ترى هناك الكثير من الناس لتغطيه مؤتمر بلدربيرغ.
    Él está de pie sobre en el bar, haciendo Tom Ford muy orgulloso. Open Subtitles وهو يقف في أكثر من شريط، جعل توم فورد فخور جدا. أوه.
    El padre debe estar muy orgulloso. Open Subtitles اجل، قريبا جدا الأب يجب أن يكون فخور جدا
    - Eres una chica tan fuerte, y estoy tan orgulloso de ti. Open Subtitles - أنت مثل هذه الفتاة قوية، وأنا فخور جدا بك.
    Estoy tan orgulloso de tí, sabía que podías hacerlo. Open Subtitles انا فخور جدا بك عرفت بأنك ستفعلها
    He estado tan orgulloso de ti. Open Subtitles لقد كنت فخور جدا بك.
    Y estoy muy orgullosa de que él sea honrado esta noche y estoy orgullosa de haber sido su paciente. Open Subtitles وأنا فخور جدا بأنه يجري الاعتراف الليلة. أنا فخور بأن يكون مريضه
    Estoy muy orgullosa de que Suecia alcanzará este año el objetivo de dedicar el 1% de su producto interno bruto a la asistencia para el desarrollo. UN وأنا فخور جدا بأن السويد ستبلغ هذا العام الهدف المتمثل في تخصيص واحد في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي للمساعدات الإنمائية.
    Personalmente estoy muy orgullosa de que el primer período de sesiones del Foro esté presidido por una compatriota húngara, la Sra. Viktória Mohácsi, miembro del Parlamento Europeo. UN وأنا شخصيا فخور جدا بأن زميلة هنغارية ستترأس أول دورة للمنتدى، هي السيدة فيكتوريا موهاكسي، وهي عضو في البرلمان الأوروبي.
    Estoy tan orgullosa de él. Debería estar orgullosa de él. Open Subtitles أنا فخور جدا به - يجب أن تكوني فخورة جدا به -
    Lou William Wheeler, estoy tan orgullosa de ti. Open Subtitles "لويس ويليام ويلر" انا فخور جدا بك يا الهي، يا عسلي
    Estoy muy orgullosos de lo que he hecho en Halliburton y las personas de Halliburton están orgullosas de lo que han hecho. Open Subtitles حسنا دعنى أخبرك عن هاليبرتون المؤسسة التى أديرها أنا فخور جدا بما فعلته فى هاليبرتون والأناس فى هاليبرتون فخورون بما
    Se enorgullece mucho de ello, de su gran red, que usa para la distribución. Open Subtitles انه فخور جدا ببناء هذه الشبكه بعيده المدى والتى كان يستخدمها فى التوزيع أو معرفه طرق الفرار؟
    Estoy realmente orgulloso de haberlos conocido chicos. Open Subtitles أنا فخور جدا بمعرفتكم أيها الرجال.
    Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal. UN وإن بلدي، لكسمبرغ، فخور جدا لكونه من بين الأعضاء المؤسسين الذين قاموا بتدشين الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more