"فردا من أفراد الشرطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • agentes de policía
        
    • agentes de la policía
        
    • policías
        
    • agentes de unidades de policía
        
    • oficiales de policía
        
    • efectivos de policía
        
    • miembros de la policía
        
    • efectivos de unidades de policía
        
    • efectivos de la policía
        
    • oficiales de la policía
        
    • funcionarios de policía
        
    • agentes de las unidades de policía
        
    • integrantes de unidades de policía
        
    • miembros de unidades de policía
        
    • efectivos policiales
        
    Esta situación es tanto más condenable cuanto que a partir de principios de 1998, unos 10 agentes de policía han perdido la vida. UN وهذه الحالة مستنكرة، بصفة خاصة، بالنظر إلى مصرع إثني عشر فردا من أفراد الشرطة بعد بدء عام ١٩٩٨.
    A finales de 1999 las Naciones Unidas habrán dado una formación completa a 511 agentes de policía. UN وبحلول نهاية عام ١٩٩٩، ستكون اﻷمم المتحدة قد دربت ٥١١ فردا من أفراد الشرطة تدريبا تاما.
    agentes de la policía Nacional de Liberia capacitados sobre el sistema de emergencia policial UN فردا من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية تدربوا على نظام الطوارئ التابع للشرطة
    15. Se prevén créditos para una prestación para ropa para 40 policías civiles a una tasa de 200 dólares anuales por persona. UN ١٥ - رصد اعتماد لبدل الملبس ﻟ ٤٠ فردا من أفراد الشرطة المدنية، بمعدل ٢٠٠ دولار للشخص في السنة.
    Rotación y repatriación de un promedio de 345 policías civiles y 375 agentes de unidades de policía constituidas UN تناوب ما متوسطه 345 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 375 من أفراد الشرطة المشكلة وإعادتهم إلى الوطن
    2.830 oficiales de policía asumen la responsabilidad de la vigilancia de todos los distritos UN يتولى 830 2 فردا من أفراد الشرطة المسؤولية الأمنية في جميع المقاطعات
    A 1,21 dólares por día para 852 efectivos de policía Especial. UN بمعدل 1.21 دولار يوميا لما مجموعه 852 فردا من أفراد الشرطة الخاصة.
    Se desplegó a unos 120 agentes de policía y tropas del Ministerio del Interior y se efectuaron redadas en distintas localidades. UN ونُشر حوالي 120 فردا من أفراد الشرطة والقوات التابعة لوزارة الداخلية وشُنت غارات على عدد من المواقع.
    Se han establecido dos oficinas regionales, contratándose hasta la fecha un total de 279 agentes de policía. UN كما أنشئ مكتبان إقليميان جند لهما حتى الآن ما مجموعه 279 فردا من أفراد الشرطة.
    Días-persona de agentes de policía constituida por patrulla y número de unidades de policía constituida UN فردا من أفراد الشرطة المشكلة لكل دورية وعدد وحدات الشرطة المشكلة
    Asistencia al Gobierno de Haití en la reinserción de 250 agentes de policía dados de baja de la Policía Nacional de Haití y 400 ex elementos armados encarcelados UN مساعدة حكومة هايتي في إعادة إدماج 250 فردا من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين و 400 فرد من العناصر المسلحة سابقا الموجودين في السجن
    agentes de la policía Nacional cuyos antecedentes se investigaron en Dili. UN فردا من أفراد الشرطة الوطنية التيمورية فُرزوا في ديلي.
    3.133 agentes de la policía Nacional de Liberia desplegados por todo el país. UN نُشر 133 3 فردا من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية في جميع أنحاء ليبريا.
    La Junta observó también que las secciones de personal y administración de la policía de la UNMIK contaban con 24 policías. UN ولاحظ المجلس أيضا أن ملاك قسمي شؤون الموظفين والإدارة في شرطة البعثة قد ضم 24 فردا من أفراد الشرطة.
    A 1,21 dólares por día para 1.008 policías de las unidades especiales. UN بمعدل 1.21 دولار يوميا لما مجموعه 008 1 فردا من أفراد الشرطة الخاصة.
    Raciones proporcionadas para un promedio de 12.922 efectivos militares y 598 agentes de unidades de policía constituidas UN وُفرت حصص الإعاشة لما متوسطه 922 12 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 598 فردا من أفراد الشرطة المشكّلة
    En la presente estimación se ha previsto una dotación de 50 efectivos militares y 250 oficiales de policía civil. UN ويغطي هذا المبلغ التقديري تكلفة قوة قوامها ٥٠ فردا من اﻷفراد العسكريين و٢٥٠ فردا من أفراد الشرطة المدنية.
    En los créditos previstos para 3.515 oficiales de la policía civil se tiene en cuenta una tasa de vacantes del 5%, en tanto que las estimaciones para 1.203 efectivos de policía formada se basan en el despliegue total. UN ويراعي في الاحتياجات إلى 515 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية، معدل شغور بنسبة 5 في المائة. بينما روعي في تكاليف 203 1 من قوات الشرطة المشكلة عدم وجود معدل شغور.
    Se prevén créditos para el pago de una prestación para ropa a razón de 100 dólares por persona para 236 miembros de la policía civil. UN قـدر الاعتمــاد لدفع بدل ملبس بمعدل ١٠٠ دولار للشخص ﻟ ٢٣٦ فردا من أفراد الشرطة المدنية.
    :: Verificación, supervisión e inspección de equipo de propiedad de los contingentes y autonomía logística de 15.814 miembros de contingentes militares y 625 efectivos de unidades de policía constituidas UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدة ورصدها وتفتيشها وتأمين الاكتفاء الذاتي للوحدة البالغ عدد أفرادها 814 15 فردا و 625 فردا من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Establecimiento y mantenimiento del espacio de oficinas para el personal civil, 120 oficiales de Estado Mayor, 200 observadores militares y 350 efectivos de la policía civil UN :: إنشاء وصيانة حيز مكتبي للموظفين المدنيين، و 120 ضابط ركن و 200 مراقب عسكري و 350 فردا من أفراد الشرطة المدنية.
    oficiales de la policía Nacional de Haití recibieron adiestramiento sobre el terreno UN فردا من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية استفادوا من التدريب الميداني
    En 2008, 53 funcionarios de policía asistieron a tres cursos de capacitación sobre ese tema, organizados por el Centro de Capacitación de la Policía de Lituania. UN وفي 2008، حضر 53 فردا من أفراد الشرطة ثلاث حلقات عمل تدريبية بخصوص العنف ضد المرأة، نظمها مركز التدريب التابع للشرطة الليتوانية.
    Las economías realizadas obedecieron principalmente a la reducción de las necesidades correspondientes a combustible diesel a causa de la demora en el despliegue de vehículos de propiedad de los contingentes para 1.025 efectivos adicionales del personal militar y 375 agentes de las unidades de policía constituidas. UN 21 - تعزى الوفورات أساسا إلى انخفاض الاحتياجات إلى وقود الديزل نتيجة تأخر نشر المركبات المملوكة للوحدات لعدد إضافي من الأفراد العسكريين بلغ 1025 فردا عسكريا و 375 فردا من أفراد الشرطة المشكلة.
    integrantes de unidades de policía constituidas UN فردا من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Mantenimiento de campamentos para 560 miembros de unidades de policía constituidas en Dili, Baucau y Maliana UN :: صيانة المعسكرات من أجل 560 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في كل من ديلي، وباوكاو ومالينا
    Por otro lado, la Escuela de Capacitación y Especialización de la PNP desarrolló a nivel nacional, cursos sobre violencia familiar involucrando a 1572 efectivos policiales. UN ومن جهة أخرى نظمت مدرسة تأهيل وتخصص الشرطة الوطنية لبيرو على المستوى الوطني دورات دراسية عن العنف الأسري حضرها 572 1 فردا من أفراد الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more