"فردا من الشرطة المدنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • policías civiles
        
    • agentes de policía civil
        
    • efectivos de policía civil
        
    • miembros de la policía civil
        
    • integrantes de la policía civil
        
    Para 106 funcionarios internacionales y 24 policías civiles. Autobuses Reservas UN ﻟ ١٠٦ موظفين دوليين و ٢٤ فردا من الشرطة المدنية.
    La dotación propuesta para la misión comprende 35 policías civiles, 44 funcionarios de contratación internacional y 147 de contratación local (ibíd., cuadro 2). UN 18 - ويتضمن الملاك المقترح لموظفي البعثة 35 فردا من الشرطة المدنية و 44 موظفا دوليا و 147 موظفا محليا.
    :: Servicios médicos para 150 policías civiles y 65 integrantes del personal civil UN :: تقديم خدمات طبية الى 150 فردا من الشرطة المدنية و 65 من الموظفين المدنيين
    En las estimaciones de gastos para 3.470 agentes de policía civil se tiene en cuenta una tasa de vacantes del 5%, en tanto que la estimación para 1.248 policías en unidades formadas se basa en el despliegue completo. UN وتأخذ تقديرات تكاليف 470 3 فردا من الشرطة المدنية في الاعتبار عامل شغور نسبته 5 في المائة؛ في حين أن تقديرات تكاليف 248 1 فردا من الشرطة الدولية تقوم على أساس نشرهم بالكامل.
    Esos efectivos podrían trasladarse temporalmente de la dotación autorizada actual de 350 agentes de policía civil. UN وستستمد تلك الأعداد مؤقتا من القوام الحالي المأذون البالغ 350 فردا من الشرطة المدنية.
    Hasta la fecha se han desplegado un total de 128 efectivos de policía civil de la UNAMSIL con ese propósito, sobre la base de las recomendaciones del Comité Directivo. UN وحتى الآن، تم وزع ما مجموعه 128 فردا من الشرطة المدنية للأمم المتحدة إلى البعثة لهذا الغرض، على أساس توصيات اللجنة التوجيهية.
    Se prevén créditos para dietas por misión para un total de 1.144 miembros de la policía civil por un total de 189.602 días-persona, de conformidad con el calendario de despliegue que se indica infra y a las tasas que figuran en el párrafo 2 supra. UN رصدت اعتمادات لبدل اقامة البعثة لما مجموعه ١٤٤ ١ فردا من الشرطة المدنية لما مجموعه ٦٠٢ ١٨٩ من أيام عمل الفرد وفقا لجدول التوزيع الوارد أدناه وحســب المعــدلات المذكــورة في الفقرة ٢ أعلاه.
    Se han consignado créditos para dietas por misión para 87 integrantes de la policía civil por un total de 15.834 días/persona (519 meses/persona). UN ١٤ - رصد اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة من أجل ٨٧ فردا من الشرطة المدنية لما مجموعه ٨٣٤ ١٥ شخصا/يوما )٥١٩ شخصا/شهرا(.
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de 15.814 miembros de contingentes militares, 760 observadores militares, 391 policías civiles y 625 efectivos de unidades de policía constituidas UN الأفراد العسكريون :: تمركز 814 15 فردا من أفراد الوحدة و760 مراقبا عسكريا و 391 فردا من الشرطة المدنية و 625 فردا من الشرطة المشكلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Incluidos 1.103 funcionarios de contratación internacional y nacional; la reducción obedece a una tasa de vacantes más elevada; 201 observadores militares; 599 policías civiles UN بما في ذلك 103 1 موظفا دوليا ووطنيا، ويعزى انخفاض العدد إلى ارتفاع معدل الشواغر؛ و 201 من المراقبين العسكريين؛ و 599 فردا من الشرطة المدنية
    Al mes de mayo de 2001, la dotación de la UNFICYP era de 1.216 soldados, 35 policías civiles y 183 funcionarios civiles, de los cuales 40 habían sido contratados internacionalmente y 143 localmente. UN 16 - في أيار/مايو 2001، كانت القوة تضم 216 1 جنديا و 35 فردا من الشرطة المدنية و 183 موظفا مدنيا، منهم 40 موظفا دوليا و 143 موظفا محليا.
    3. Decide que, por un período transitorio, la MINUSTAH constará de un componente militar de hasta 7.500 efectivos, entre oficiales y tropa, y de hasta 1.897 policías civiles. UN 3 - يقرر أن تتألف البعثة، لفترة مؤقتة، من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 500 7 فرد من جميع الرتب، و 897 1 فردا من الشرطة المدنية.
    3. Decide que, por un período transitorio, la MINUSTAH constará de un componente militar de hasta 7.500 efectivos, entre oficiales y tropa, y de hasta 1.897 policías civiles. UN 3 - يقرر أن تتألف البعثة، لفترة مؤقتة، من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 500 7 فرد من جميع الرتب، و 897 1 فردا من الشرطة المدنية.
    2. Policía civil. Se solicita un crédito adicional para el pago de las dietas por misión y los viajes en concepto de rotación para 120 policías civiles, a las tasas indicadas en la sección A del anexo II del documento A/51/519/Add.1, así como para las prestaciones para ropa y equipo a razón de 200 dólares al año. UN ٢ - الشرطة المدنية - يلزم اعتماد إضافي لدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة وتكاليف السفر لتناوب ١٢٠ فردا من الشرطة المدنية بالمعدلات المبينة في الوثيقة A/51/519/Add.1 الفرع ألف من المرفق الثاني، وكذلك لدفع بدل الملبس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا.
    b) Gastos de viaje. En la estimación de gastos se prevén viajes de emplazamiento de 81 policías civiles a un costo medio de 2.250 dólares por persona. UN )ب( تكاليف السفر - تغطي التكاليف التقديرية سفر ٨١ فردا من الشرطة المدنية لنشرهم بمتوسط تكلفة قدرها ٢٥٠ ٢ دولار للفرد الواحد.
    En respuesta a sus indagaciones, se informó a la Comisión Consultiva de que se habían revisado los planes iniciales de desplegar a fines de septiembre de 2005, 710 observadores militares, 7.628 miembros de contingentes militares y 369 policías civiles a 153 observadores militares, 2.832 miembros de contingentes militares y 131 policías civiles. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الخطط الأولية لنشر 710 مراقبين عسكريين و 628 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 369 فردا من الشرطة المدنية بحلول نهاية أيلول/سبتمبر 2005، قد نُقحت لتصبح 153 مراقبا عسكريا و 832 2 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 131 فردا من الشرطة المدنية.
    Debido al aumento de la inseguridad en Darfur, el 20 de octubre de 2004 la Unión Africana decidió ampliar la misión e incrementar sus efectivos a 3.320, incluidos 2.341 militares y 815 policías civiles, así como personal civil complementario. UN وبسبب تزايد انعدام الأمن في دارفور، قرر الاتحاد الأفريقي في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004 تعزيز بعثته مما رفع عددها إلى ما مجموعه 320 3 فردا، بينهم 341 2 من الأفراد العسكريين و 815 فردا من الشرطة المدنية فضلا عن الموظفين المدنيين المكملين لهم.
    En las estimaciones correspondientes al Grupo de Apoyo se prevé una dotación de personal autorizado de hasta 180 agentes de policía civil, apoyados por 52 funcionarios de contratación internacional y 165 de contratación local. UN وتغطي المبالغ المقدرة لفريق الدعم نفقات القوام المصرح به وهو ١٨٠ فردا من الشرطة المدنية يدعمهم ٥٢ موظفا مدنيا و١٦٥ موظفا محليا.
    Para que la MINUB cumpla las tareas de policía civil propuestas, se necesitaría un total de 120 efectivos de policía civil, a saber, 10 efectivos en el cuartel general, 25 instructores y 85 asesores/supervisores. UN 75 - وسيلزم 120 فردا من الشرطة المدنية لتنفذ البعثة المهام المقترحة للشرطة المدنية، بما في ذلك 10 من أركان المقر، و 25 مدربا، و 85 مستشارا/مراقبا.
    Efectivos autorizados: 17.500 (un máximo de 260 observadores militares), integrantes de la policía civil: 60 UN القوام العسكري المأذون به: 500 17 (لغاية 260 مراقبا عسكريا) و 60 فردا من الشرطة المدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more