"فروع رئيسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • secciones principales
        
    • ramas principales
        
    • los sectores principales
        
    El capítulo V se refiere a las medidas adoptadas por el Comité y se divide en tres secciones principales. UN ويســتعرض الفصــل الخامــس اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنــة. وهي مقسمة إلى ثــلاثة فروع رئيسية.
    La Nota se divide en tres secciones principales que tratan de los instrumentos operacionales, de orden jurídico y político y de promoción de la protección y abarca el período de septiembre de 2002 hasta el presente. UN وتتضمن المذكرة ثلاثة فروع رئيسية حول أدوات الحماية العملية والقانونية والترويجية والمتعلقة بالسياسات.
    El sistema Galaxy de dotación de personal se compone de tres secciones principales: los anuncios de vacantes, el proceso de selección y un mecanismo de presentación de informes. UN وتتألف أداة غالاكسي للتوظيف الإلكتروني من ثلاثة فروع رئيسية هي: الإعلان عن الشواغر، وعملية الاختيار، ووسيلة للإبلاغ.
    El documento de la estrategia consta de cinco secciones principales. UN وتتألف وثيقة الاستراتيجية من خمسة فروع رئيسية.
    86. El desfase en el monto de la remuneración del trabajo en las 36 ramas principales de la economía y de la industria en el año 2000 era entre 12 y 13 veces. UN 86- وبلغ الفارق بين أدنى المرتبات التي تقاضاها العمال وبين أعلاها في 106 فروع رئيسية من الاقتصاد والصناعة في عام 2000 معاملاً قوامه 12 إلى 13.
    En el cuadro 7.8 figura el desplazamiento de puestos de trabajo en los sectores principales de actividad económica y se pone de manifiesto que en todas las economías en transición ha declinado el empleo en el sector industrial. UN ٨٤ - ويبين الجدول ٧-٨ تحول فرص العمل في فروع رئيسية من النشاط الاقتصادي، كما يبين أن العمالة في الصناعات التحويلية انخفضت في جميع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    El presente informe se divide en siete secciones principales. UN وينقسم هذا التقرير النهائي إلى سبعة فروع رئيسية.
    Está dividido en cinco secciones principales. UN والتقرير مقسم الى خمسة فروع رئيسية.
    El presente informe se divide en tres secciones principales. UN وينقسم التقرير إلى ثلاثة فروع رئيسية.
    El informe abarca cuatro secciones principales, sobre: UN 7 - ويتألف التقرير من أربعة فروع رئيسية بشأن:
    El informe se divide en tres secciones principales: una introducción, una reseña de las actividades realizadas por la Relatora Especial durante el período que se examina y un análisis temático del derecho de las víctimas de la trata a un recurso efectivo. UN وينقسم التقرير إلى ثلاثة فروع رئيسية كالآتي: مقدّمة، وعرض للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ومناقشة للموضوع الذي يركز عليه التقرير وهو حقّ ضحايا الاتجار في الوصول إلى سبل الانتصاف الفعالة.
    16. El texto de los principios consta de una introducción y tres secciones principales. UN 16- ويتضمن نص المبادئ مقدمة وثلاثة فروع رئيسية.
    En vista de la gran cantidad de aportaciones y de la variedad de actividades de las organizaciones y entre ellas en materia de capacidad empresarial, privatización, desmonopolización y liberalización administrativa, el presente informe se ha estructurado en tres secciones principales. UN ٨ - نظرا لضخامة حجم المساهمات ولتنوع اﻷنشطة فيما بين وداخل المنظمات المهتمة باﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية، قُسم هذا التقرير إلى ثلاثة فروع رئيسية.
    El presente informe, que abarca los acontecimientos ocurridos desde mi informe de 19 de mayo de 1995 (S/1995/404), se divide en seis secciones principales. UN وهو يتناول التطورات التي جدت منذ تقديم تقريري المؤرخ ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥ )S/1995/404( ويقسم التقرير إلى ستة فروع رئيسية.
    2. El informe consta de tres secciones principales. UN 2- ويتضمن التقرير ثلاثة فروع رئيسية.
    La parte A consta de tres secciones principales (II, III y IV), cuya finalidad es cubrir dos amplios objetivos analíticos. UN الجزء ألف ويضم ثلاثة فروع رئيسية (ثانيا، وثالثا ورابعا) والقصد منه هو تحقيق هدفين تحليليين شاملين.
    La parte A consta de tres secciones principales (II, III y IV), cuya finalidad es cubrir dos amplios objetivos analíticos. UN الجزء ألف ويضم ثلاثة فروع رئيسية (ثانيا، وثالثا ورابعا) والقصد منه هو تحقيق هدفين تحليليين شاملين.
    El presente informe consta de cinco secciones principales: a) la Universidad para la Paz de 2007 a 2009; b) acreditación y evaluación externa; c) estrategia de desarrollo futuro (2009-2010); d) dificultades prácticas; y e) base de recursos. UN 3 - ويضم هذا التقرير خمسة فروع رئيسية هي: (أ) جامعة السلام في الفترة 2007-2009؛ (ب) الاعتماد والتقييم الخارجي؛ (ج) استراتيجية التطور المقبل (2009-2010)؛ (د) التحديات العملية؛ (هـ) قاعدة الموارد.
    El presente informe está dividido en cinco secciones principales dedicadas, respectivamente, al transporte para el desarrollo sostenible, los productos químicos, la gestión de los desechos sólidos y los desechos peligrosos, la minería y el marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles. UN 5 - ويتألف التقرير من خمسة فروع رئيسية بشأن: النقل من أجل التنمية المستدامة، والمواد الكيميائية، وإدارة المخلفات (الصلبة والخطرة)، والتعدين، والإطار العشري للإنتاج والاستهلاك المستدام.
    En el cuadro 7.8 figura el desplazamiento de puestos de trabajo en los sectores principales de actividad económica y se pone de manifiesto que en todas las economías en transición ha declinado el empleo en el sector industrial. UN ٨٤ - ويبين الجدول ٧-٨ تحول فرص العمل في فروع رئيسية من النشاط الاقتصادي، كما يبين أن العمالة في الصناعات التحويلية انخفضت في جميع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more