| Pingüino y Frío necesitaban algo de fuerza, y liberaron algunos presos, tan simple como eso. | Open Subtitles | أراد (بينجوين) و(فريز) أن يزيدوا من قوتهم فقاموا بتحرير بعض السجناء، بسيطة كهذا |
| Este es, definitivamente, el mismo par que soltó a Frío. | Open Subtitles | إنهما بالتأكيد الشخصان اللذان أطلقا سراح (فريز) |
| Déjale que pierda todo el tiempo que quiera pero tenemos que encontrar la bolsa, Fritz. | Open Subtitles | يُمْكِنُه أَنْ يُضيّعَ الوقت كما يَحْبُّ لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَجِدَ الحقيبةَ يا فريز |
| Franco, Fritz, llevad el cuerpo arriba. | Open Subtitles | فرانكُو فريز خذُ الجثة إلى الطابق العلوي |
| Así que yo te pido Víctor Fries ayúdame a salvar otra vida. | Open Subtitles | لذلك أطلب منك يا (فيكتور فريز) ساعدني لإنقاذ حياة أخرى |
| - Buenos días, señora. - Buenos días, Frith. | Open Subtitles | صباح الخير يا سيدتى "صباح الخير يا "فريز |
| -Jim, ¿porqué Hielo querría a Barbara? | Open Subtitles | -جيم)، ماذا يريد (فريز) من (باربرا)؟ |
| ¿Por qué le ayudaría Hiedra Venenosa a Frío? | Open Subtitles | لماذا تساعد (آيفي السامة) (فريز) في هروبه؟ |
| Primero me dices dónde está Frío y luego, a la cárcel. | Open Subtitles | أولاً ستخبريني أين هو (فريز) ثم ستدخلين السجن |
| Voy a la dedicación y luego voy a ir tras Frío y Hiedra, solo. | Open Subtitles | سوف أذهب للحفل ثم سأذهب وراء (فريز) و (آيفي) لوحدي |
| Frío ha convertido el telescopio en un cañón congelador gigantesco. | Open Subtitles | (فريز) قد أخذ التلسكوب الجديد و حوله إلى سلاح مجمد ضخم |
| No me lo perdería por nada, Fritz. | Open Subtitles | لا أفوّت الحفل لجعله الأفضل للعالم, فريز |
| Hasta que Tommy Fritz se lastimó la cornea, y entonces fueron obligatorias. | Open Subtitles | لكن تومي فريز خَدشَ قرنيتَه، وبعد بإِنَّهُمْ كَانوا إلزاميون. |
| Fritz the Cat, Mr. Natural y todos ellos. Hicieron una película sobre él también. | Open Subtitles | فريز ذا كات، مستر ناشونل، وجميعها عملوا فيلم عنه أيضاً |
| ¡Si Fries y los otros están en su lista, todos lo estamos! | Open Subtitles | لو كان (فريز) والآخرين على ! لائحتهم، فجميعنا على كذلك |
| ¿Lo rompiste? ¿Por qué diablos no dijiste nada cuando Frith estaba aquí? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى بذلك عندما كان "فريز" هنا ؟ |
| -Pero el sr. Hielo se encarga de mí ahora. | Open Subtitles | -لكنّ السيّد (فريز) يعتني بي الآن |
| Equivocados los dos. Otto Breminger fue Mr. Freeze. | Open Subtitles | أوتو بريمينجر كان السيد فريز فكتور بونونو كان كنج توت |
| - Frasier te vio con Marion Lawlor. | Open Subtitles | ـ لقد راك فريز البارحة مع لاورين لاولر |
| Don Agarrotado ha vuelto para probar otra vez. | Open Subtitles | الدّكتور فريز عادَ ليحاول أكثرِ من مرةِ. |
| Está representada por el abogado Sr. Bogaers, del bufete de abogados neerlandés Bos-Veterman, Van As & De Vries. 1.2. | UN | ويمثلها المحامي، السيد بوغايرز، من مكتب المحاماة الهولندي بوس - فيترمان، فان آس ودي فريز. |
| Oh, Fras ... que va a encanta este producto | Open Subtitles | ...فريز ستحب هذه الأشياء |
| Una noche un miembro del público le quitó a Coco su sombrero y Raymond Fraser nunca volvió a ser el mismo. | Open Subtitles | (ذات ليلة قام أحد الحضور بنزع قبعة (كوكو فتغيرت أحوال (رايموند فريز) منذ ذلك الوقت |
| - Y lo seguiremos en "Juul y Friis" - "Juul y el Huevón". | Open Subtitles | 30 وسنتبعه في برنامج يول و فريز -يول والابله |
| Lise Friise Andersen. | Open Subtitles | (ليز فريز أندرسون) |
| 148. La Relatora Especial se sintió particularmente inquieta ante la noticia de que el Sr. Feriz Blakcori, un maestro de 34 años de Pristina, había muerto el 10 de diciembre de 1996, presuntamente a consecuencia de la tortura a que fue sometido mientras se hallaba detenido por la policía. | UN | ٨٤١- وشعرت المقررة الخاصة بالقلق بصفة خاصة حين علمت أن السيد فريز بلاكوري، وهو مدرس من برستينا وعمره ٤٣ عاماً، مات في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ نتيجة تعذيب الشرطة له في الحبس كما يُدﱠعى. |
| No se han observado efectos endocrinos, pero tiene un alto potencial de inhibición de la estradiol-sulfotransferasa y compite moderadamente con la tiroxina en la unión a la proteína plasmática transtiretina. | UN | ولم يلاحظ أن لها تأثيرات على الغدد الصماء، وإن كان لها إمكانية عالية لوقف مُوَّلِد الذكورة استراديول سالفوترانس فريز. |