"فزتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • ganas
        
    • Ganaste
        
    • ganado
        
    • gana
        
    • ganes
        
    Rachel, si tu ganas, sí, mejorarían tus chances de entrar a ANYAD, sí. Open Subtitles رايتشل اذا فزتي نعم ، سوف يحسن من فرصتك لدخول نيادا
    Si tu ganas, ¡puedes convertirlo en un establo de unicornios porque eso será como un cuento de hadas! Open Subtitles إن فزتي يمكنك تحويلها إلي إسطبل وحيد القرن إن شئتِ لأن هذا شيء خيالي، ها
    Ganaste la competencia de bebida, eso sí. Open Subtitles أجل، أنتِ حتماً من فزتي بمسابقة الشرب تلك، بكل تأكيد
    Y pérmiteme decirte que te ves aún más hermosa que cuando Ganaste la corona. Open Subtitles وتبدين أكثر جمالاً من اليوم الذي فزتي فيه
    La razón de que tu nombre esté en la pared de fuera no es recordarle a todo el mundo que has ganado los Nacionales, si no que eres la lider de este gimnasio. Open Subtitles هـل تعلمين ، السبب وراء وضع اسمك على الجدار في الخارج ليس تذكـير الآخرين بأنك فزتي بالبطولة الوطنية هذا العـالم ولكن لتذكيـرهم بأنك أنتِ قـائدة هذا النادي الآن
    Venga, vamos. Prácticamente ya has ganado el premio. Open Subtitles أنا أعني , بحقكي , لقد فزتي بالجائزة منذ الان
    Cuando gana mucho dinero en la pista sin saber siquiera el nombre del caballo... debe darse cuenta que es usted sospechosa de blanqueo de capitales. Open Subtitles أنتي فزتي بمبلغ كبير في مضمار بيري للسباق دون تذكر اسم الحصان واحد، اعذرني، ولكن هل تدركين انك مشتبه بكي في غسيل الامول.
    Y lo merecerás aún más cuando ganes. Open Subtitles و ستستحقين أكثر إن فزتي.
    Si ganas, te compro un convertible cuando te den la licencia. Open Subtitles إذا فزتي سأشتري لك ِ سيارة مكشوفة عندما تحصلين على رخصتك
    Si ganas, sólo tienes que sentarte ahí... para la canción de la escuela, agitar algún cetro y verte como un tonto. Open Subtitles لو فزتي كل ما عليك فعله هو الجلـــوس هناك... سنغني للمدرسة, مع بعض التصريحات وصالجون... وستبدو وكأنك حمــار..
    Mira, no es una competencia, Cate, y si lo fuere, tu ganas ¿De acuerdo? Open Subtitles إنظري ، إنها ليست مسابقة يا كايت وإذا كانت مسابقة ، فأنت فزتي
    Oh, lo es. Además, si tu ganas, ¡tendras una pizza gratis! Open Subtitles إنه كذلك ، وأيضاً إن فزتي تحصلين على بيتزا مجانية
    Es un golpe bajo, pero ganas. Open Subtitles إنها ضربة غير متوقعة، ولكنكِ فزتي
    ¿pero fuiste contactada y te dijeron que Ganaste el tercer lugar, una aspiradora? Open Subtitles لقد استلمتي مكالمة تفيد انك فزتي بجائزة بالمركز الثالث عبارة عن مكنسة كهربائية
    ¿En serio? - Ganaste el premio. - ¿En serio? Open Subtitles لقد فزتي بمسابقة الصباح, سيارة جديدة
    Ganaste. Open Subtitles أنتي فزتي, أنتي فزتي, أنتي فزتي
    Ganaste la ronda, me haces reír. Open Subtitles لقد فزتي . جعلتني أضحك
    Oye, ese concurso de canciones que Ganaste en la radio. Open Subtitles مسابقة الأغنية التي فزتي بها في الإذاعة
    Ha habido un recuento en el concurso de decoración de árboles, y resulta que has ganado. Open Subtitles كان هنالك إعادة فرز الأصوات على مسابقة تزيين الشجرة و تبين بأنك فزتي بالحقيقه
    Ha habido un recuento en el concurso de decoración de árboles, y resulta que has ganado. Open Subtitles كان هنالك إعادة فرز الأصوات على مسابقة تزيين الشجرة و تبين بأنك فزتي بالحقيقه
    No, lo que es triste es que pienses que has ganado esta casa. Open Subtitles لا , الحزين هو أنكِ تعتقدين بأنكِ فزتي بهذا المنزل
    Bueno, está bien. Usted gana, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسناً لقد فزتي, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more