¿Y si mandamos... un pelotón para tantear por el camino? | Open Subtitles | . نفترض اننا ارسلنا فصيله لاستطلاع الطريق هنا |
Muy bien, Costa, si no le gusta, haré que el pelotón de Miller lo intente. | Open Subtitles | حسنا كوستا , ان لم يروق لك ذلك ساكلف فصيله ليفتنانت ميلر بهذه المحاوله |
Desplazaremos a los hombres en una columna de pelotón. | Open Subtitles | توليفر , سنحرك الرجال لاسفل الطريق فى رتل فصيله |
El grupo sanguíneo y factor Rh se heredan de nuestros padres, lo que significa que tu mamá y papá tendrían que ser O negativo, también. | Open Subtitles | فصيله الدم والعامل الريسوسي موروثه من والدينا مما يعني ان ابوك وامك |
Con su acumulación enorme de ADN, el Enciclópodo puede reconstruir cada especie extinta hasta ahora. | Open Subtitles | مع المخبئ الهائل من الحمض النوي , الكائنات المتطورة اعادت كل فصيله كانت قد انقرضت . |
Yo ni siquiera sabía que sucedió hasta que fui a un reconocimiento médico, y el doctor tenía el tipo de sangre equivocado en el archivo. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى متى حدث حتى ذهبت للعلاج والطبيب كان لديه فصيله الدم الخطأ على الملف |
Mandar un pelotón aquí de esa manera. Es una locura, teniente. | Open Subtitles | ارسال فصيله واحده الى هنا هو كده جنون مطبق , ليفتنانت |
¿Arriesgar a una compañía entera para salvar un pequeño pelotón? - ¡Piénselo bien! | Open Subtitles | أنت تريد منى ان اجازف بسريه باكملها من اجل ما تبقى من فصيله واحده ؟ |
¿200 hombres en esta compañía y mandó un pelotón? | Open Subtitles | اولئك الاربعون رجلا . لديك مائتى رجل هل ارسلت فصيله ؟ |
Yo iba a entrar también. Mandé al pelotón de Costa primero. | Open Subtitles | انا هيائتهم جميعا للذهاب , كان لدى شعور بانهم مع فصيله كوستا |
Si conoces al líder de un pelotón, conoces a todos. | Open Subtitles | عندما تقابل قائد فصيله فكأنك قابلتهم كلهم |
- ¿Es éste el pelotón de reconocimiento? | Open Subtitles | هل هذه فصيله الاستطلاع ؟ لا اتكلم الانجليزيه |
El comandante Powers me ha puesto al cargo de este pelotón. ¡Nos apañamos bien solos! | Open Subtitles | ميجور باور حملنى مسئوليه فصيله الاستطلاع هذه - نحن نتحمل مسئوليه انفسنا - |
¡El pelotón de reconocimiento es duro! | Open Subtitles | فصيله الاستطلاع تركل على المؤخره |
Buenos días. Me he perdido la instrucción del pelotón. | Open Subtitles | افتقدناك انت و فصيله الاستطلاع فى طابور الصباح |
¿El pelotón de Highway? Deprisa, marine. | Open Subtitles | . يايسوع , فصيله هايواى انتفض ايها المارينز و ساعدنى |
Bien. Nuestro punto de partida será comprobar el grupo sanguíneo "0". | Open Subtitles | O" حسنا سنبدأ بفحص من لديه فصيله دم" ونبدأ عملنا من هذه النقطه |
O positivo es el grupo sanguíneo más común que existe. | Open Subtitles | موجب O اكثر فصيله دم موجوده 40% من سكان الارض لديهم تلك الفصيله |
¡E-mail! ¡Al menos dame tu grupo sanguíneo! | Open Subtitles | ايميلك فصيله دمك |
Parece de una especie totalmente diferente. | Open Subtitles | كارثي تبدو وكأنها من فصيله أخرى |
Vosotros los hombres lobo sois como una... interesante especie. | Open Subtitles | انتم يا معشر المستذئبين... يا لكم من فصيله مثيره للاهتمام |
Es otra especie distinta. | Open Subtitles | إنها فصيله مختلفه تماماً |
Mira, si supieras su tipo de sangre y el tipo de sangre de su marido, ...podrías hacer una referencia cruzada con la sangre de todo el personal, ver si obtienes una concordancia. | Open Subtitles | اذا كنتي تعرفين فصيله دمها وفصيله دم زوجها يمكنك ان تطابقي الدم مع الطاقم كامل لتبحثين عن مطابقه |