Entonces, chicos, que vamos a comprar con nuestra última pieza de plata? | Open Subtitles | إذاً يا رفاق, ماذا سنشتري بآخر قطعة فضية لدينا ؟ |
La plata pura a través de las venas de un vampiro sigue siendo plata pura pasando por sus venas. | Open Subtitles | إن الفضة النقية التي تجري في أوردة مصاص دماء، لا تزال فضية نقية تجري في عروقه. |
¿Debemos poner campanillas de plata o copos de nieve en nuestra invitación? | Open Subtitles | هل نضع أجراسًا فضية أم رقاقات جليدية في بطاقة الدعوة؟ |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero plateado y azul que aterrizaba en Visca, a 20 kilómetros al sudoeste de Tuzla. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية فضية وزرقاء تهبط في فيسكا على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب توزلا. |
Um, sí, fue un pego y me voy, realmente. Andan buscando a un Suv plateado. | Open Subtitles | نعم ، كانت في الحقيقة حادث اصدام وهرب إنهم يبحثون عن شاحنة فضية |
Con botones plateados En la espalda | Open Subtitles | مع ازرار فضية ، ازرار ، ازرار تماما منسدل على ظهرها ، ظهرها ، ظهرها |
Aparecieron algunas estrías al igual que algunas partículas de plata y oro en un borde del fragmento narval. | Open Subtitles | ظهرت بعض الحزوز، إضافة إلى بضع جسيمات فضية وذهبية على حافة واحدة من قطعة الناب. |
Sí, y granadas de plata y clavos de plata en la pistola de clavos. | Open Subtitles | أجل، وقنابل يدوية من الفضة ومسامير فضية معبئة داخل سلاح المسامير هذا. |
Al equipo de Zambia, que obtuvo el segundo puesto, se le entregó una copa de plata que se conserva actualmente en la Biblioteca Jurídica de la Universidad de Zambia. | UN | وفاز الفريق الزامبي بالمركز الثاني وحصل على كأس فضية محفوظة اﻵن في قسم القانون بالمكتبة القانونية لجامعة زامبيا. |
Otras tres mujeres consiguieron medallas de plata y bronce y el equipo femenino de carrera de relevos obtuvo una medalla de plata. | UN | وحازت ثلاث نساء أخر ميداليات فضية وبرونزية، كما فاز فريق التتابع النيجيري النسائي بميدالية فضية. |
Era una pieza rectangular de material envuelto en papel de plata. | UN | وهو عبارة عن قطعة مستطيلة مغلفة بمادة فضية اللون. |
Los remos de plata... que mantenían el ritmo al compás de las flautas". | Open Subtitles | كانت المجاديف فضية التي كانت تضرب كالمزامير |
Pero no significa que comiera con cubertería de plata, ¿verdad? | Open Subtitles | افترض ان هذا يعني انني قد ولدت بملعقة فضية أليس كذلك؟ |
Tengo una bala colgada al cuello porque es de plata auténtica. | Open Subtitles | وأظل الكرة حول عنقي لأنه هو محض رصاصة فضية. |
Dale a esta chica una pieza de plata y déjala irse. | Open Subtitles | اعط هذه الفتاة قطعة نقود فضية واتركها تذهب |
El Sr. Al Ammari fue introducido en un automóvil deportivo plateado y conducido hasta el aparcamiento del Organismo de Seguridad Política. | UN | واقتيد السيد العماري بعد ذلك إلى سيارة رياضية فضية اللون سيقت إلى مركن مبنى جهاز الأمن السياسي. |
Y así, en una mañana nublada de enero, me dirigí al norte en un Chevy plateado para encontrar a un hombre y algo de paz. | TED | وهكذا, في صباح ملبد بالغيوم في يناير "كانون الثاني" إتجهت شمالاً في سيارة شيفورليه فضية لكي أجد الرجل و بعض السلام. |
Yo estaba encantado de conseguirlo, de ser la única persona de pie en el escenario con un casco plateado brillante. | TED | كنت سعيدا بالحصول عليها. كنت سعيدا لكوني الشخص الوحيد الذي يقف على خشبة المسرح مع خوذة فضية لامعة. |
No pensé que nos encontraríamos con una Bruja de Ojos plateados, y una mujer bonita, en eso. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أننا سنقابل ساحرة ذات عيون فضية هنا ؟ مع ذلك , إنها إمراة جميلة |
Están rodeadas de paredes de roca verticales vertiginosas con cascadas plateadas que se pierden en el bosque. | TED | فهي محاطة بجدران صخرية رأسية مذهلة مع شلالات فضية يتدفق ماؤها إلى الغابة. |
Suena muy intrigante, pero nunca he visto una piedra de meteorito Plateada. | Open Subtitles | ذلك يبدو مثيراً جداً، لكني لم أرى صخرة نيزك فضية من قبل |
Llama a la policía, va en un auto deportivo gris, placas 5854AS. | Open Subtitles | اتصل بشرطة فيجاس لقد سرق سيارة رياضية فضية اللون رخصة رقم 585 ج 4 س |
"En la primera votación, yo echo una de estas platas falso." | Open Subtitles | في التصويت الأول صوّتُ بواسطة تفاحة فضية مزيفه |