Lo hice la semana pasada. fue en la tarde del martes por Columbus Circle. | TED | فعلتها الأسبوع الماضي. كان ذلك مساء يوم الثلاثاء بالقرب من دوار كولومبوس. |
¡Yo! ¡Lo hice yo solo! ¡Ella no sabe ni pajote de computadores! | Open Subtitles | انه انا الذى فعلتها انها لا تعرف شيئا عن الكمبيوتر |
Si hubiera pensado que lo hiciste, no te habría pagado la fianza. | Open Subtitles | اذا كنت اعتقد انك فعلتها لم اكن لادفع كفالتك واخرجك |
Debe haber sido duro de resistir, y sé que lo hiciste por mi. | Open Subtitles | أعلم أنه كان من الصعب عليك المقاومة وأعلم أنك فعلتها لأجلي |
- Quizá sean los altavoces. - No. Lo he hecho mil veces. | Open Subtitles | ربما كانت السماعات كلا لقد فعلتها مائه مرة من قبل. |
Japón lo hizo así, hasta que los alcanzó finalmente, y entonces fue seguido por otras economías de altos ingresos. | TED | اليابان فعلتها هكذا حتى اللحاق الكامل بالركب ، ومن ثم تتبعوا الاقتصادات الأخرى ذات الدخل المرتفع. |
Bueno, esta vez sí que lo lograste, ¿no es cierto? | Open Subtitles | ، حسناً، لقد فعلتها لنفسك هذه المرة أليس كذلك؟ |
Sí, Sra. No, lo hice. Lo choqué con mi auto. Ahora, por favor dése prisa. | Open Subtitles | أجل سيدتي ، نعم لقد فعلتها ، صدمته بسيارتي ، أسرعي من فضلك |
A diferencia de todas las otras cosas que le dije, no hice, cuales hice. | Open Subtitles | على عكس كل الأشياء الأخرى التي أخبرتك أنني لم أفعلها وأنا فعلتها |
Por eso lo hice. Te robé un montón de dinero. ¿Y qué consigo? | Open Subtitles | لهذا السبب فعلتها ايضَا، سرقت العديد من اموالك مالذي حصلت عليه؟ |
Lo hice anoche. Usé esa escalera. | Open Subtitles | فعلتها الليله الماضيه.استخدمت ذلك السلم. |
Todas esas cosas horribles que te hice, no era yo quien las hacía. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء الفضيعه التى فعلتها لم يكن انا التى فعلتها |
- No después de las cosas que hiciste. - ¿Qué hice, Denise? | Open Subtitles | ليس بعد الاشياء التى فعلتها ما الذى فعلتة دينيس ؟ |
Lo hiciste porque sabías a qué me enfrentaba, y estabas tratando de ayudarme. | Open Subtitles | لقد فعلتها لأنّك تعرف مالذي أواجهه ، ولقد كنت تحاول مساعدتي |
Sí, no sé cómo lo hiciste, hombre, pero te agarraste a una buena mujer, | Open Subtitles | أجل, لا أعرف, كيف فعلتها يا رجل لكنك حصلت على شيء جيد |
Porque diez años por matar a tus padres es un trato que puedo aceptar, pero solo si realmente lo hiciste. | Open Subtitles | لأن 10 سنوات من أجل قتل والديك إنه عرض يمكنني الحصول عليه لكن فقط إن فعلتها حقيقة |
De todas las cosas terribles que has hecho en tu vida, ésta es la peor la más despreciable. | Open Subtitles | من بين كل الأشياء الفضيعة التي فعلتها في كل حياتك , هذا الأسوء, والأكثر إستهتار |
No se como lo has hecho. Yo no podría vivir allí nunca. Odio el frío. | Open Subtitles | لا اعلم كيف فعلتها لا استطيع ابدا ان اعيش هناك , انها باردة.. |
Esperaba descubrir quién era sin saber por qué hizo lo que hizo. | Open Subtitles | كنت آمل أن أكتشف من تكون دون معرفة دافع فعلتها |
¡Bien hecho, Bowen! ¡Lo lograste otra vez! | Open Subtitles | أحسنت فعلا, بوين لقد فعلتها ثانية |
Hemos estado saliendo por dos meses y sólo logré llegar a tu entrada. | Open Subtitles | نحن نتواعد لـ شهرين و فعلتها فقط بقرب من شرفة منزلك |
BUENO, VOY A hacerlo. PERO SI LO hago BIEN, ¿PUEDO DORMIR CONTIGO EN LA CAMA? | Open Subtitles | حسناً, سوف افعلها لكن ان فعلتها هل تسمحين لي بالنوم في الفراش معك؟ |
lo haces con alguna de estas chicas y creen que debes bailar con ellas. | Open Subtitles | اذا فعلتها مع اي فتاه ، سوف تظن انك سوف ترقص معها |
Digo tu no puedes forzar a alguien a que se enamore no te preocupes, yo lo hago todo el tiempo | Open Subtitles | اعنى انك لا تستطيع ان تجبر احد ان يحب كم اكره ان اتغير لقد فعلتها كل الوقت |