Lo que tienes que hacer ahora es entregarte y soltar los niños. | Open Subtitles | ما تريد فعله الآن أن تستسلم و تدع الأطفال يذهبون |
Todo lo que tenemos que hacer ahora es llenar algunos papeles de residencia. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو أن نملأ بعض أوراق الإقامة |
Y todo lo que quiero hacer ahora es darle un puñetazo en la cara, ya sabes, pero no puedo. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله الآن هو أن ألكمه في وجهه أتفهمين؟ ولكنني لا أستطيع لا أستطيع |
Dime, ¿qué hacemos ahora? | Open Subtitles | أخبرني مالذي يجب علينا فعله الآن ؟ |
No, lo único que podemos hacer ahora es deshacernos de la carga. | Open Subtitles | لا، كل ما يمكننا فعله الآن هو التخلص من الحمولة |
Lo único que podemos hacer ahora es hallar al próximo e intentar detenerlo. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الآن هو العثور على الفارس القادم، وإيقافه |
De hecho, lo mejor que puede hacer ahora es descansar usted también. | Open Subtitles | في الحقيقة، أفضل ما يمكنك فعله الآن هو إراحة نفسك. |
Y lo que quiero hacer ahora mismo es ir a casa y leerle un cuento a mi hija. | Open Subtitles | وما أود فعله الآن هو العودة إلى المنزل وحسب وقراءة قصة ما قبل النوم لإبنتي |
No sé qué hacer ahora, pero no podemos dejarlo así. | Open Subtitles | أرى ذلك. لا أعرف ما يمكن فعله الآن. لكن على الأمور ألّا تبقى على هذا الحال |
Lo único que debo hacer ahora es ir al aeropuerto, tomar su lugar y estaré en Fhloston en cuatro horas. | Open Subtitles | كل ما علي فعله الآن هو الذهاب للمطار وأخذ مكانه وسأكون في فهلوستون خلال أربع ساعات |
Está bien, lo que tenemos que hacer ahora es deshacernos del cuerpo. | Open Subtitles | حسناً ما علينا فعله الآن هو التخلص من الجثه |
Siento que es lo correcto para hacer ahora. | Open Subtitles | أنا اشعر أن هذا هو الصواب الذى يجب فعله الآن وحسب |
¿Que hay que hacer ahora para ser consignado? | Open Subtitles | مهلا، ماذا عليك فعله الآن للحصول على ارتكبت؟ |
He convocado al consejo de la iglesia para ver qué deberíamos hacer ahora. | Open Subtitles | دعوت إلى اجتماع لمجلس الكنيسة لنرى ما يمكننا فعله الآن |
Y lo que debemos hacer ahora es conocernos. Sí. | Open Subtitles | و ما يجب علينا فعله الآن هو معرفة بعضنا البعض |
La mejor cosa que usted puede hacer ahora mismo es sólo quedarse aquí-- sabemos como lo hizo. | Open Subtitles | أفضل شئ يُمكنكم فعله الآن .. هو أن تبقوا فحسب نحن نعرف كيف فعلها |
Así que, ¿qué hacemos ahora? | Open Subtitles | إذا ، ماذا ينبغي علينآ فعله الآن ؟ |
Si te preocupas tanto por lo que debería estar haciendo ahora o lo que otros niños de su edad hacen, te vas a volver loca. | Open Subtitles | إن قلقتِ بشأن ما يجب عليه فعله الآن .. أو ما يفعله الأطفال في مثل عمره فهذا سيقودكِ للجنون |
Entonces lo mejor a hacer en este momento es mantenernos juntos. | Open Subtitles | لذا أفضل ما يمكننا فعله الآن هو أن نبقى معاً |
¿Que es lo que hizo ahora? | Open Subtitles | ما الذي فعله الآن ؟ |
¿que ha hecho ahora? | Open Subtitles | مالذي فعله الآن ؟ |
No sé qué esperas que haga al respecto ahora. | Open Subtitles | لا أعلم ما تتوقع مني فعله الآن بخصوص ذلك |
Ahora todo lo que tienes que hacer es ir de aquí hasta allá. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله الآن هو الوصول من هنا إلى هنا |
¿y qué hago ahora? | Open Subtitles | إذاً ، فماذا على فعله الآن ؟ |
Sí, creo que sólo podría hacerlo ahora, ser ... No voy a ser largo, OK? Nos vemos más tarde. | Open Subtitles | اجل اظن انه علي فعله الآن لن اتاخر ساعود فورا ارك فيما بعد |
Lo mejor que puedes hacer por ahora, es darle espacio. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله الآن هو أن تتيح لها بعض المساحة |