sólo porque estás limpiando baños no significa que tus ojos no puedan destacarse. | Open Subtitles | فقط لأنّك تحكّين المراحيض لا يعني أنّ عينيك لا تستطيع الظّهور. |
¿Sólo porque fuiste a Harvard participas en el sistema? | Open Subtitles | أعرف مالذي قاموا بفعله لك فلقد قاموا بفعله لي فقط لأنّك درست في جامعة هارفرد، تعتقد بأنّه.. بوسعك التلاعب بالنظام ؟ |
sólo porque trabajes para el FBI no significa que no eres su hijo. | Open Subtitles | فقط لأنّك تعمل لحساب مكتب التحقيقات لا يعني هذا بأنّك لست ابنه |
Bueno, ya sabe lo que dicen, solo porque seas paranoico no significa que estén todos fuera para cogerte. | Open Subtitles | حسنًا، تعلمين القول السائد: فقط لأنّك شكّاك لايعني هذا أنّهم لم يخرجوا جميعًا للنيل منك. |
solo porque uno se comporte mal no significa que el robot vaya a copiar su comportamiento. | TED | فقط لأنّك تتصرف بشكلٍ سيّءٍ لايعني بأنَّ الروبوتَ سيقومُ بتقليدِ تصرّفاتك. |
Y no voy a perdonarte por ello... sólo porque me compres comestibles libres de azúcar. | Open Subtitles | ولن أسامحك على ذلك فقط لأنّك اشتريتَ لي أطعمة خالية من السكر |
Te crees tan madura sólo porque tendrás un hijo. | Open Subtitles | تعتقدين أنّك ناضجة فقط لأنّك ستضعين مولوداً. |
¿Qué te hace pensar que dejaré todo sólo porque llamas? | Open Subtitles | لماذا تظنّين أني سأنسى كلّ شيء فقط لأنّك اتصلتِ؟ |
sólo porque ella te gusta, no le da un pase libre. | Open Subtitles | فقط لأنّك أعجبت بها، فلا يمنحها ذلك التجاوز |
No lo voy a enviar por el agujero del conejo sólo porque tú quieres que lo haga. | Open Subtitles | لن أرسله ليلقى حتفه فقط لأنّك تريد مني فعل ذلك |
No es justo que la gente se aproveche de ti sólo porque no puedes valerte por ti mismo. | Open Subtitles | ذلك ليس صحيح، الناس يستغلّونك فقط لأنّك لا تستطيع مساعدة نفسك. |
Lucharás sólo porque eres un Oficial de Policía. Tu deber es sólo para detener al culpable y entregarlo a la ley. | Open Subtitles | أنت ستحارب فقط لأنّك ضابط شرطة، واجبكَ فقط هو إعتقال المُجرم و تسليمهِ للقانون. |
Mira, sólo porque usted está pasando por una cosa o lo que sea que no quiere hablar de no quiere decir que puede actuar como un idiota. | Open Subtitles | أصغي، ليس فقط لأنّك تمّر بأمر أو ما إلى ذلك ولا تريد التحدّث عنه فيعني أنه بإمكانك أن تتصرّف كحقير |
Y no sólo porque estés internado. | Open Subtitles | وليس فقط لأنّك في طور المعالجة |
No vivirás solo porque lo mereces. | Open Subtitles | فأنت لا تحصل على الحياة فقط لأنّك تستحقها |
solo porque no dejes que alguien entre en tu vida, no te enfades porque yo lo haga. | Open Subtitles | فقط لأنّك لا تُريد أي أحد في حياتك فلا تغضب منّي لأني أسمح لأحدهم بالتواجد في حياتي |
No voy a hacer de este pueblo un estado policial solo porque tú lo digas. | Open Subtitles | وسوف نجلبه للعدالة لن أحوّل بلدتنا لبلدة بوليسية فقط لأنّك قلت ذلك |
Bien, pero solo porque me rescataste de la muerte, y vas a tener que explicármelo después. | Open Subtitles | حسنًا، لكن فقط لأنّك أعدتني من عالم الأموات والذي ستفسره لي لاحقًا |
solo porque tú lo enviaste en una misión para agitar las cosas. | Open Subtitles | فقط لأنّك أرسلته في مهمّة لإثارة المتاعب |
No se va a acercar solo porque te le quedes viendo. | Open Subtitles | لن تقترب أبداً فقط لأنّك تطيل النظر إليها |
Estás molesto porque no está aquí y porque tú no puedes encargarte de algunos casos de gripe. | Open Subtitles | أنتَ منزعجٌ من غيابها فقط لأنّك عاجزٌ عن التصرّف حيالَ بضعِ حالاتٍ من الإنفلونزا |