Solo porque mi madre necesitaba un sombrero no quiere decir que se requieran sombreros. | Open Subtitles | تعلم , فقط لان امي ارادت قبعة لا يعني ان القبعات مطلوبة |
No pueden mantenerla encerrada Solo porque Alison dijese que era su cómplice. | Open Subtitles | لا يمكن حبسها فقط لان أليسون قالت انها شريكتها فالجريمه |
Solo porque hiciste algo malo no significa que esté bien tirar tu vida a la basura. | Open Subtitles | فقط لان ما حدث كان خطأ لا يعني ان استسلامك لباقي حياتك امر صائب |
El trabajo sigue siendo suyo, pero sólo porque perdería tiempo buscando a otro. | Open Subtitles | لا يزال العمل لك فقط لان ايجاد بديل يتطلب وقتا طويلا |
sólo porque el fuego está consumiendo el oxígeno. | Open Subtitles | فقط لان النار تقوم بالتهام الاكسجين فى الغرفه |
sólo porque te haya pasado a ti, no significa que me pase a mi. | Open Subtitles | فقط لان هذا قد حدث اليك , لايعني انه سيحدث لي |
Y mis instintos me dicen que no podemos sacrificar la democracia... Solo porque la Presidente haya tomado una mala decisión. | Open Subtitles | ..وغريزتي تخبرني انه لايمكننا التضحية بالديمقراطية فقط لان الرئيسة قد اتخذت قرار خاطي |
¿De verdad crees en el fondo, que no hay nadie más para ti Solo porque una computadora lo diga? | Open Subtitles | بصدق هل تصدق بأن لا توجد فتاة في مكان ما لك ؟ فقط لان كمبيوتر قال هذا ؟ |
Bueno, jamás te quitaría de mi lista, y no Solo porque, sin ti, no tendría sentido usar la palabra "lista". | Open Subtitles | حسنا, من المستحيل ان ازيلك من قائمتي وليس فقط لان, بدونك |
Solo porque tengo debilidad por los surfistas. | Open Subtitles | فقط لان عندي ضعف لراكبي الامواج. |
Solo porque tu madre no acepte tu homosexualidad no quiere decir que nunca tendrá no quiere decir que no va a tener largas relaciones | Open Subtitles | فقط لان والدتك لاتقبل شذوذك الجنسي هذا لايعني بـ أنني لن أحظى بـ .. ـ |
Sabes, Solo porque tengo sobrepeso, te crees mejor que yo. | Open Subtitles | انت تعلم فقط لان وزني زائد تعتقد انك افظل مني |
¿Solo porque él tiene novia, soy el que se tiene que disculpar? | Open Subtitles | فقط لان لديه صديقة انا الذي يجب ان اعتذر؟ |
Solo porque el Escocés Mc Cara de Culo se muestra? | Open Subtitles | فقط لان الاسكتلندى ذو الوجه القبيح ظهر ؟ ما هذا ؟ |
Solo porque una chica es algo distinta y no una cosita frágil y tiene su propia manera de vestirse, la gente enseguida asume que ella juega para el otro equipo. | Open Subtitles | فقط لان البنت مختلفة قليلا وليست ضعيفة وعندها افكار خاصة في طريقة لبسها |
De acuerdo. Pero lo haré sólo porque primero están los amigos. | Open Subtitles | حسنا.انا انهي ذلك فقط لان الاصدقاء يأتون اولا |
sólo porque su vida tomó un rumbo y la tuya otro no significa que tu vida no valga la pena. | Open Subtitles | فقط لان حياتها ذهبت بطريق و حياتك من طريق آخر لا يعني ان حياتك اصبحت اسوا |
sólo porque tu sobrino sea el Rey de España no implica que no tenga cosas más importantes que hacer | Open Subtitles | فقط لان ابن اخك ملك اسبانيا هل يعتقد ليس لدي ما اقوم به؟ |
sólo porque la gente que te desahució se haya hecho a un lado, no cambia el hecho de que aún seas radioactivo. | Open Subtitles | فقط لان الناس الذين احرقوك مستريحين لايغير حقيقة انك مازلت مشعا |
Jay, sólo porque tu papá y yo no pudimos estar juntos eso no significa que cada historia de amor tendrá el mismo final. | Open Subtitles | جاي , فقط لان اباك وأنا لا نستطيع ان نكون معا هذا لا يعني ان كل قصة حب سوف تنتهي بنفس الطريقة |
Bueno, si, supongo, pero sólo porque la Srta. Lemon es incapaz de hacer algo ella sola. | Open Subtitles | حسنا, نعم, اعتقد ذلك ولكن ذلك يحدث فقط لان الانسة ليمون ليس لها القدرة على عمل اي شيء بمفردها |
Sólo pregunto porque el olor pone a uno enfermo, realmente. | Open Subtitles | انا بسأل فقط لان الرائحة تجعل الواحد يمرض حقيقةً |