| ¿Solo porque colgaste tu bata de laboratorio por más dinero y una oficina más grande? | Open Subtitles | فقط لانك وضعت معطفك الابيض جانبا للمزيد من المال و مكتب اكبر. ؟ |
| solo porque te criaras sin un padre no tienes por qué echarlo de menos ahora que se ha ido. | Open Subtitles | فقط لانك تربيت بدون اب لا يعني بأن تحمل أفكاراً عاطفيةً له الآن بينما قد مات |
| solo porque me tienes encerrado no quiere decir que dejaré de luchar por mi país. | Open Subtitles | اذا اردت فقط لانك تحتجزني لايعني هذا بأنني سأتوقف عن الدفاع عن دولتي |
| Y no puedes hacer todo a tu manera, Sólo porque eres mi novio. | Open Subtitles | انت لا تستطيع جعل كل شىء على طريقتك فقط لانك صديقى |
| No te enfurezcas conmigo Sólo porque tu y tus súbditos la cagaron. | Open Subtitles | لا تصب جنونك عليّ فقط لانك انت ورفاقك لم تكسبوا شيئاً |
| Sólo por que vas a una universidad elegante no te hace mejor que yo. | Open Subtitles | فقط لانك ذهبت الى كلية راقية ، هذا لا يعني انك افضل مني |
| ¿Solo porque estas otra vez en la silla de ruedas te vas a negar a vivir? | Open Subtitles | فقط لانك عدت للكرسي المتحرك فلن تقوم بعيش حياتك ؟ |
| Y la perdonas solo porque la amas. | Open Subtitles | وانت تغفرين لها فقط لانك تحبينها |
| tu solo...solo tienes que protegerlo, no..no usarlo y hacerlo a un lado solo porque puedes | Open Subtitles | عندما تجد شيء يكون جميل و مرهف في هذا العالم يجب ان تحميه, ليس, ليس فقط أن تستهلك وأن ترميه علي الجانب فقط لانك تستطيع |
| Mierda... lain, solo porque tu no quieres bajar, amigo... | Open Subtitles | اللعين ليس فقط لانك لا تريد ان تذهب الي هناك يا لاين |
| ¿Se rendiría solo porque teme a mi esposa? | Open Subtitles | فقط لانك خائفة من زوجتي لذا ستتخلين عن حبنا؟ |
| solo porque no puedes mantener tus colmillos guardados, ¿no es así? | Open Subtitles | فقط لانك لم تستطع ابعاد انيابك في مكانها ، أليس كذلك؟ |
| solo porque hayas creido en algo durante mucho tiempo no lo hace cierto. | Open Subtitles | فقط لانك قد امنت بشيء منذ زمن بعيد لا يعنى ذلك انك على الطريق الصحيح |
| Te digo que no dejes tus estudios y vengas aquí... solo porque te sientes embargado por tus emociones. | Open Subtitles | اقصد لا تترك دراستك و تعود الى هنا فقط لانك مشاعرك غلبتك |
| Sabes, solo porque estés sobria no significa que no puedas tomar un Xanax. | Open Subtitles | اهدئي , اهدئي تعلمين فقط لانك صاحية لا يعني انك لا تستطيعين اخذ زاناكس 246 00: 13: |
| solo porque encontraste esa excusa, no significa que vayas a mis espaldas y salir con mi hermano. | Open Subtitles | فقط لانك وجدت هذا المخرج لا يعني انك تستطيعين الذهاب دون علمي ومواعدة اخي. |
| Y no solo porque vivas y respires ahí, sino porque aprendes cosas. | Open Subtitles | لكن ليس فقط لانك تتنفس وتعيش فيه لانك تتعلم اشياء وانت تنمو |
| No creas que conoces este trabajo mejor que yo solo porque te fue bien en un estúpido examen. | Open Subtitles | لا تعتقد انك تعرف هذه الوضيفة افضل مني فقط لانك ابليت حسنا في بعض الاختبارات التافهة. |
| ¿Te diste cuenta de lo horrible que hiciste que Debra se sintiera sobre sí misma? Sólo porque no querías admitir que eres un tipo descuidado. | Open Subtitles | هل تدرك برهابة ماشعرت به ديبرا فقط لانك لا تريد الاعتراف بأنك |
| No quiero que se casen conmigo Sólo porque eres el Obispo. | Open Subtitles | لا اريد ان تتزوجني احداهن فقط لانك الاسقف |
| Sólo porque eres tan fracasado como yo no te disparé hasta ahora. | Open Subtitles | هذا سبب بانه فقط لانك خروف اكثر مني و لم اطلق النارعليك بهذه الحالة |