| Yo tengo feriado Pero pensé en ir a la oficina para un trabajo. | Open Subtitles | لدى عطلة ولكنى فكرت فى الذهاب الى المكتب لأنهى بعض الأعمال |
| Por supuesto que pensé en eso, pero no cree que si fuera esa su intención, | Open Subtitles | بالطبع فكرت فى هذا لكن ألا تعتقد أنه اذا كانت نيتهم بهذا الشكل |
| And entonces pensé en todos los hombres que se te presentarian ... que te harian sonreir... qué tan afortunados serian. | Open Subtitles | فكرت فى كل الرجال الذين سيكونوا معكى الذين سيجعلونك سعيده كم هم محظوظين |
| - No había pensado en ello. - Lo tenía pensado todo el tiempo. | Open Subtitles | انا لم افكر فيها من قبل بلى, لقد فكرت فى هذا طول الوقت |
| ¿De verdad crees que no he pensado en eso? | Open Subtitles | هذا صحيح يا آلهى , الا تعتقد أننى فكرت فى ذلك أيضاً ؟ |
| De repente, estás libre y limpio ¿Pensaste en eso antes de ese momento? | Open Subtitles | فجأة, أنت حر ونظيف هل فكرت فى هذا قبل هذه اللحظة |
| pienso en ello mucho, sabes -- que esta no sería la vida que tendrías si yo no hubiese aparecido. | Open Subtitles | لقد فكرت فى ذلك كثيراً و كيف أن حياتك تلك كانت لتتغير تماماً لو لم أظهر بها |
| pensé en mi esposa. pensé en el hijo que no tuvimos. | Open Subtitles | لقد فكرت فى زوجتى فكرت بالطفل الذى حتى لم نحظى به |
| pensé en la expresión de McNeil cuando le entrevistaba. | Open Subtitles | فكرت فى مكنيل.كانت لديه نظرة فى عينيه وأنا أقابله. |
| Créeme pensé en tu reacción tal vez más de lo que debería. | Open Subtitles | ولكن صدقينى لقد فكرت فى رد فعلك ربما أكثر مما كان يتوجب على |
| pensé en marchar a la ciudad, esperando que la vida fuera mejor allí | Open Subtitles | فكرت فى الهجرة للمدينة حيث تكون الحياة أفضل |
| pensé en enviárselas algun día, recordándole lo mala que fue. | Open Subtitles | لقد فكرت فى ارسالهم اليها لأذكرها كم كانت عاهره |
| Bueno, había pensado en cerrarlo... hoy a la hora de la cena porque Vincent me sugirió... que pasara el resto de la semana... con mi hermana en Barking. | Open Subtitles | حسنا ,لقد فكرت فى اغلاق المحل فى موعد العشاء اليوم بناء على نصيحة فنسنت الذى اقترح ان اقضى باقى الاسبوع الجازة |
| Había pensado en abandonar mi propia carrera excepto por un incidente repentino e inesperado. | Open Subtitles | حقا لقد فكرت فى ترك مهنتى الخاصة الا انه حدثت واقعة غير متوقعة فجأة |
| No puedo creer que haya pensado en eso. Es lo que aún f alta demostrar en el Teorema de Pares Primos. ¿De veras? | Open Subtitles | أعتقد أنك فكرت فى هذا هذا ما يجب إثباته بالنسبه للنظريه |
| ¿Has pensado en cómo me afecta el que sea humano? | Open Subtitles | هل فكرت فى أن تحوله إلى إنسان بشرى, ربما يؤثر على؟ |
| Tal vez voy a bajar por un poco de diversión. ¿Alguna vez Pensaste en eso? | Open Subtitles | ربما اتيت هنا لامرح مثلك هل فكرت فى هذا من قبل؟ |
| ¿no Pensaste en su mujer ni en su pobre hijo? | Open Subtitles | هل فكرت فى زوجته ؟ هل فكرت فى طفله ؟ |
| Estuve pensando en eso durante tres semanas, día y noche. | Open Subtitles | لذا فقد فكرت فى ذلك 3 اسابيع متتاليه ليل نهار |
| ¿Lo has pensado? | Open Subtitles | هل فكرت فى ذلك ؟ من ذا الذى سيقدم على مساعدتك |
| Ok, bueno, no puede soportarlo más, asi que Se me ocurrió un plan. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل الامر بعد الان لذا لقد فكرت فى خطة |