"فنانا" - Translation from Arabic to Spanish

    • artista
        
    • artistas
        
    Se portó del mismo modo con mi padre, y el viejo no era ningún artista. Open Subtitles لقد تصرف بنفس الطريقة مع أبي لكن أبي لم يكن فنانا على الاطلاق
    Cuando estábamos buscando los donantes ella insistía en que tenía que ser un artista y no cualquier artista. Open Subtitles إنه حياتها حين كنا نبحث عن متبرعين اصرت على أن يكون فنانا وليس أي فنان
    Por supuesto, lo que vemos es que, de hecho, Marc Chagall era un artista judío en la Alemania nazi. TED وبالطبع، ما ترونه هو حقيقة كون مارك شاغال فنانا يهوديا في ألمانيا النازية.
    El escultor Richard Serra habla de cómo, como artista joven, pensaba que era pintor, y vivió en Florencia luego de graduarse. TED يتحدث النحات ريتشارد سييرا مبيناً، أنه عندما كان فنانا شابا، كان يرى نفسه رساما، وعاش في فلورنسا بعد تخرجه من الجامعة.
    En ese contexto, 150 artistas de todo el mundo documentaron el dolor de la mutilación genital femenina. UN وفي ذلك السياق، وثق 150 فنانا من جميع أنحاء العالم الألم التي تحدث ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Sabe Vincent, o problema de ser artista... es que lleva mucho tiempo aprender la técnica. Open Subtitles اتعلم فنسنت ان المشكلة في ان تكون فنانا يلزمك وقت طويل لتعلم الاسلوب و عندما تحصل عليه
    Y me di cuenta de que en el tiempo que yo había estado fuera, mi hermano se había convertido en un artista. Open Subtitles وأدركت أنه في الوقت الذي كنت فيه بعيدا أخيقدأصبحفيه فنانا.
    Ya sabes, yo era un artista, y los chicos solían pegarme todo el tiempo. Open Subtitles ‫تعرفين، أنا كنت فنانا ‫وكان الأطفال يركلون مؤخرتي طيلة الوقت
    Elvis era un artista... pero eso no le impidió unirse al ejército en tiempos de guerra. Open Subtitles الفيس كان فنانا ولكن هذا لم يمنعة من المشاركة فى الحرب
    Estaba enamorada de un artista del trapecio. Open Subtitles كنت اعشق فنانا ونحن على إرجوحة
    Era un artista. Podía hacer desaparecer un elefante en un teatro. Open Subtitles لقد كان فنانا كان بامكانه اخفاء فيل وسط مسرح ممتلىء
    Yo puedo considerarme un artista también. Open Subtitles انا؟ انا استطيع ان اعتبر نفسى فنانا ايضا
    - Hitchcock era un artista comercial. - ¿Eso es bueno? Open Subtitles لقد كان فنانا, ولكن فنان تجاري انت تقول هذا وكأنه شيئ جيد
    Pero lo comprendo, es Ud. Una artista. ¿No es Ud. Un artista también, Monsieur Poirot? Open Subtitles ولكنى أتفهم, فأنت ممثلة ألست انت فنانا ايضا يا سيد بوارو ؟
    Me preguntaba si se puede obligar a alguien a ser artista. Open Subtitles أنا كنت فقط أتسائل ًإذا أنت يمكن أن تجبر شخص ما لكي يكون فنانا.
    Pero el día que fotografié a Mirabella, me convertí en artista. Open Subtitles ولكن في اليوم صورت ميرابيلا، أن أصبحت فنانا.
    Si matar a esas mujeres lo convirtió en un artista las cosas que les hizo luego de asesinarlas ¿en qué lo convierten? Open Subtitles ان كان قتل هذه النساء جعلك فنانا الأشياء التي فعلتها بعد موتهن ماذا يجعلك ذلك؟
    No todos pueden convertirse en grandes artistas pero un gran artista puede provenir de cualquier parte. Open Subtitles لا يمكن لاي احد ان يصبح فنانا عظيما ولكن الفنان العظيم ,يمكن ان ياتي من اي مكان
    No puedo decirte cuántos artistas han usado mi Micrófono Milagroso Machete. Open Subtitles لا يمكنني ان اخبرك كم فنانا قد استخدمت ميكرفون قيثارتي المعجزه
    ¿Qué están haciendo mis dos artistas para la fiesta de este año? Open Subtitles ما الذي ينحتانه فنانا اليقطين لحفلة هذا العام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more