Afirma que sólo se le da una taza de té a media mañana y un emparedado de cerdo con queso para almorzar. | UN | ويفيد كذلك بأنه يتناول فنجاناً واحداً من الشاي في منتصف النهار وشطيرة من الجبن ولحم الخنزير لوجبة الغذاء. |
Afirma que sólo se le da una taza de té a media mañana y un emparedado de cerdo con queso para almorzar. | UN | ويفيد كذلك بأنه يتناول فنجاناً واحداً من الشاي في منتصف النهار وشطيرة من الجبن ولحم الخنزير لوجبة الغذاء. |
Siempre tenía una taza de té para ofrecerme. Y nunca me trataba como un monstruo. | Open Subtitles | لقد كانت دائما تضع لي فنجاناً ولم تعاملني قط وكأنني غريب الأطوار |
Si me hubieras dado una taza de té, estaría bien. | Open Subtitles | إنْ كنتَ أعطيتنى فنجاناً من الشاى كنتُ سأكون على ما يرام. |
¿Por qué no van a buscarse una taza de café? | Open Subtitles | لماذا لا تجلبون لأنفسكم فنجاناً من القهوة؟ |
Podrías traer una taza de café. | Open Subtitles | أستطيع إحتساء فنجاناً من القهوة؟ |
Se apareció pidiendo prestada una taza de enfermedad de las vacas locas. | Open Subtitles | لقد أتت لتستعير فنجاناً من مرض جنون البقر |
Leí el periódico, me tomé una taza de café, pasé el rato con Phil y con su cita. | Open Subtitles | لقد قرأت الصحيفة , تناولت فنجاناً القهوة تسكعت مع فيل ورفيقته |
Donaste una vez hace 5 años y te enviaron una taza. | Open Subtitles | لقد تبرعتَ لهم بالنقود منذ 5 سنوات وأرسلوا لكَ فنجاناً |
¿Quiere una taza de café mientras espera? | Open Subtitles | أتُريدُ فنجاناً مِن القهوة بينما أنت تنتظِر؟ |
La camarera dijo que pidió una taza de té. | Open Subtitles | . قالت النادلة أنّها طلبت فنجاناً من الشايّ |
Pase y tómese una taza mientras espera. | Open Subtitles | . تفضّل واشرب فنجاناً بينما تتنظر |
Bueno, ya te serví una taza de café, así que, sí, bastante obvio. | Open Subtitles | حسناً .. أنا بالفعل قد سكبت لكَ فنجاناً من القهوه أجل لقد كنت واضحاً |
Es un desperdicio hacer una cafetera para una taza. | Open Subtitles | ستحضرين قدراً وتشربين فنجاناً واحداً. هذا هدر. |
Baakir y su compañera Nicole, con su bebé agarrada a su espalda, se encuentran ahí en la mezcla de todo, sirviendo una taza de café, enseñando a un niño como jugar Mancala, o pintando algún letrero para algún evento comunitario venidero. | TED | يثتواجد كل من باكير و شريكته نيكول، مع طفلتهم الرضيعة على ظهرها، هناك جميعاً، يقدّمون فنجاناً من القهوة، يعلّمون طفلاً كيف يلعب لعبة المنقلة اللوحية، أو يرسم لافتةً لحدث اجتماعي على الأبواب. |
No podemos ni alcanzarles una taza. | Open Subtitles | لا نستطيع حتى أن نعطيهم فنجاناً. |
Oye, ama de casa, ¿me vas a servir una taza o qué? | Open Subtitles | "مارثا ستيوارت"، هل ستصبين فنجاناً لزميلِك؟ |
¿Quieres una taza de café? | Open Subtitles | هــي،هل تريدين فنجاناً مـن القهوة |
Mi nieto me dio una taza que dice eso. | Open Subtitles | حفيدي أهداني فنجاناً عليه هذه العبارة |