"فندقي" - Translation from Arabic to Spanish

    • hotel
        
    • hotelero
        
    • hoteles
        
    • Posadero
        
    • motel
        
    Entre 1980 y 1995 la capacidad mundial de alojamiento aumentó, pasando de 16 millones a 24 millones de camas de hotel. UN وبين عامي ٠٨٩١ و٥٩٩١، زادت الطاقة العالمية لﻹقامة من ٦١ مليون سرير فندقي إلى ٤٢ مليون سرير فندقي.
    Está bien. Algún otro día quizás. Mejor voy a registrarme a mi hotel. Open Subtitles حسناً ، ربما في وقت لاحق الأجدر أن أذهب إلى فندقي
    Repartimos alimentos y construimos una cocina en un hotel de Vieques y suministramos comida a Culebra. TED لم نحظر الطعام ولم نعمل مطبخ فندقي في بيكيس ونحظر الطعام اليومي لكوليبرا.
    ¿Ahora queréis venir a mi hotel a quitármelo? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ؟ أتعتقد أنه يمكنك القدوم الى فندقي و الاستيلاء عليه
    Bueno, simplifiquemos las cosas, en primer lugar el proyecto de realización del conjunto hotelero y de un casino no surge de la nada, hace 15 días que está en la mente de todos. UN أجيب بأمور بسيطة. أولا، إن هذا المشروع ﻹنشاء مجمع فندقي وكازينو لم ينشأ فجأة منذ خمسة عشر يوما.
    Traiga los detalles del último año de Shawn a mi horrendo hotel lo más pronto posible. Open Subtitles أجلب لنا تفاصيل تخص شون للسنة التي مضت الى فندقي السرَي بأسرع ما تستطيع سنذهب أنا ورافر وراءه
    Entiendo. Lo lamento, señora, pero no puedo permitir ratones en mi hotel. Open Subtitles أنا آسف يا سيدتي ولكنى لا أستطيع أن أسمح بالفئران في فندقي
    Oh, ella es japonesa. Por favor, no en mi hotel. Open Subtitles يا الهي انها يابانيه من فضلك سيدي ليس في فندقي
    no en mi hotel. Open Subtitles يا الهي انها يابانيه من فضلك سيدي ليس في فندقي
    Pensaba que esta noche fuéramos a mi hotel. Open Subtitles كنت أفكر أن ربما بامكانك القدوم إلى فندقي الليلة.
    No sé qué les voy a decir, pero vos no te metés más en mi hotel. Open Subtitles لا أعرف ما سأقول لهم لكنك لن تبقى في فندقي
    No sé qué tipo de romance pervertido está teniendo... pero no lo tendrá en mi hotel. Open Subtitles أنا لا أعرف ما نوع القضية الملتوية التي أنت سيكون عندك لكنّه لن يحدث في فندقي
    Mi hotel también es mi hospital. Yo soy mi propio cuidador. Open Subtitles فندقي هو أيضاً المشفى الخاص بي وأنا حارسه الوحيد
    No pudiera ser mejor. En mi hotel no permiten mexicanos. Open Subtitles لا يمكن إيجاد أفضل في فندقي لا يسمحون بالمكسيكيين
    No, en verdad, Solo deseo ir a mi hotel, Estoy cansado, y yo... Open Subtitles لا, في الحقيقة, اريد ان اذهب الى فندقي فقط, انا متعب, و ..
    No se cual es el problema, pero ciertamente mi hotel no es el lugar para resolverlo. Open Subtitles أنا لا أعلم ما المشكلة لكن من المؤكد أن فندقي ليس مكان تصفية الحساب
    Tengo que esperar otro coche para que me lleve al hotel, cuánto tardará? Open Subtitles يمص أن يكون له. أنا فلدي انتظر آخر رحلة العودة إلى فندقي. متى الذي من سيأخذ؟
    Sood, Siddharth Sood. Estaba comiendo en mi hotel y me secuestrasteis... en Jodhpur, ¿recuerdas? Open Subtitles كنت أكل الغداء في فندقي وأنت إختطفتني في جوده بيور
    Me gustaría que dejara mi hotel y no regresara jamás. Open Subtitles أرجو منك مغادرة فندقي وعدم العودة نهائياً
    Los autores recuerdan que en ese caso también se trataba de la construcción de un complejo hotelero por el mismo grupo. UN ويذكّر أصحاب البلاغ بأن الأمر في هذه الحالة يتعلق أيضاً ببناء مجمع فندقي للمجموعة نفسها.
    También se obtuvieron economías gracias a que se consiguió mediante negociación alojamiento adicional en hoteles para la UNAMIR, a consecuencia de lo cual se redujeron las necesidades de unidades de alojamiento prefabricadas. UN كذلك نتجت وفورات عن نجاح المفاوضات من أجل الحصول على حيز فندقي إضافي للبعثة في تخفيض حجم الاحتياجات من وحدات اﻹقامة السابقة التجهيز.
    ¡Posadero! Open Subtitles فندقي!
    Además, entrena a la vuelta de la esquina de mi motel. Open Subtitles بالاضافة, انه يتدرب حول زاويه من فندقي الصغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more