| De hecho, ahora lo entiendo. Me pregunto cómo era despertarse a su lado cada mañana. | Open Subtitles | فهمت الأمر الآن، كنت أتساءل كيف تشعرين وأنتِ تستيقظين إلى جواره كل نهار |
| ¡Ahora entiendo! ¡Todo está hecho de bloques! ¡Hasta el agua! | Open Subtitles | فهمت الأمر ، كل شيء مصنوع من القوالب حتى الماء |
| si. No, lo entiendo. pero necesitamos una decision para mañana. | Open Subtitles | أجل, لا لقد فهمت الأمر علينا أن نأخذ القرار غداً |
| Ya Lo pillo. | Open Subtitles | فهمت الأمر ، إذن أنت خادمتها المتملقة الصغيرة ، صح ؟ |
| Déjame asegurarme que lo tengo. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, دعيني أتأكد أنني فهمت الأمر. |
| Mamá, Lo entendí la primera vez. | Open Subtitles | أمي , لقد فهمت الأمر من المرة الاولى |
| Si crees que ahí es adonde te diriges, entonces lo entendiste completamente mal. | Open Subtitles | إن كنت تظن هذا ما تتجه إليه عندها قد فهمت الأمر بطريقة خاطئة |
| Rulz tiene dos disparos en su mano derecha. entiendo. Tiene los nervios dañados. | Open Subtitles | أطلق النار مرتين على رولز في يده اليمنى لقد فهمت الأمر, إنه لم يتضرر أبداً من ذلك |
| Bueno, entiendo. En esos días, puedes decir: "Felices fiestas". | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر حسناً في هذه الأيام يمكن أن تقول عطلة سعيدة و الأيام الأخرى |
| Christian, mira, lo entiendo, querías protegerla... | Open Subtitles | كريستيان، انظر، لقد فهمت الأمر حسنا، لقد أردت حمايتها |
| No hace falta explicación. Creo que lo entiendo. | Open Subtitles | التفسيرات ليست ضرورية أعتقد بأني فهمت الأمر |
| Y mi madre nunca habría hecho lo que él dijo. entiendo. | Open Subtitles | و أمي لا يمكنها أن تفعل اطلاقاً ما قال أنها فعلت لقد فهمت الأمر |
| Ahora entiendo por qué eres tan irascible. | Open Subtitles | الآن فهمت الأمر. لديك مشكلة في السيطرة على الغضب. |
| Ahora entiendo, todas las veces que éramos y de dónde Ntark Ntlcam y la lucha libre Que Ejehzna | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر الآن ، كل تلك الأوقات التي كنا نتعارك فيها و نتلكام و نتصارع لقد كان يجهزني |
| Porque ya Lo pillo. Doy asco. | Open Subtitles | لأنني فهمت الأمر أنا سيئة |
| Sí, Didi, Didi... Lo pillo. | Open Subtitles | نعم، ديدي، ديدي لقد فهمت الأمر |
| Colega, relájate, tío. Ahora Lo pillo, colega. | Open Subtitles | إهدأ يا صاح, لقد فهمت الأمر يا رجل |
| Bien, lo tengo, pero para que esto funcione, también necesitamos una computadora. | Open Subtitles | حسنا، فهمت الأمر و لكن من أجل أن يعمل هذا، نحن في حاجة أيضا إلى حاسوب |
| Creo que ya lo tengo. | Open Subtitles | أعتقد أنني فهمت الأمر |
| - Quizás Lo entendí mal. - Sí, sí, sí. | Open Subtitles | أقصد، ربما فهمت الأمر بشكل خاطئ |
| Creo que lo entiendo. Genial. Lo entendiste, ¿verdad? | Open Subtitles | أظن أنني أفهم - هذا عظيم لقد فهمت الأمر أليس كذلك؟ |
| Sí, Ya veo. Parece que ustedes dos se han puesto el mismo atuendo. | Open Subtitles | فهمت الأمر, يبدو أنكما ارتديتما نفس الملابس |
| No lo entiendes. No estoy bailando con ella. | Open Subtitles | كلاّ، أنت فهمت الأمر خطأ أنا لا أرقص معها |