"فوات الآوان" - Translation from Arabic to Spanish

    • sea demasiado tarde
        
    • que sea demasiado
        
    • que sea tarde
        
    • sea muy tarde
        
    Afortunadamente, tiene tiempo para corregir antes de que sea demasiado tarde. TED لحسن الحظ، كان لديه متسع من الوقت ليصحح ذلك قبل فوات الآوان.
    Márchese de este lugar, antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles نصيحتي لك أن تغادري هذا المكان قبل فوات الآوان
    Aprende todo lo que puedas y luego lárgate de allí antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles تعلّمى بقدر ما تستطيعين, واخرجى بعد ذلك من هناك، قبل فوات الآوان
    "Antes de que sea tarde para rescatar... - ...nuestros asuntos retorcidos... - Por Dios. Open Subtitles ولكنه لن يفعل قبل فوات الآوان إنه متردد شؤننا مختلة
    Ya se divirtió, Monsieur. Váyase antes de que sea muy tarde. Open Subtitles لقد استمتعت بما يكفي يا سيدي من الأفضل أن تغادر قبل فوات الآوان.
    No la vas a hacer cambiar, aprende todo lo que puedas, y luego sal de ese infierno antes que sea demasiado tarde. Open Subtitles لن تغيّريها أبداً, تعلّمى بقدر ما تستطيعين, واخرُجى بعد ذلك من هناك، قبل فوات الآوان
    Por eso están tan determinados a conseguir lo que buscan, antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles لذلك هم مصممين جداً للحصول على مايريدون قبل فوات الآوان
    Sólo tienes que decirme dónde está el libro antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles يجب عليك أن تخبرني أن هو سجل الحسابات قبل فوات الآوان
    Despierta pronto, antes de que sea demasiado tarde. ¿Estás bien? Open Subtitles أستيقظِ بسرعة، قبل فوات الآوان هل أنتِ بخير؟
    Me di cuenta que lo que dijiste era cierto. Tengo la oportunidad de salir de esto antes de que sea demasiado tarde y tengo que tomarla. Open Subtitles لديّ فرصة للهروب قبل فوات الآوان وعليّ أن أغتنمها
    Queria decírselo antes de que sea demasiado tarde, pero luego se fue con Jesse. Open Subtitles أردت أن أخبره هذا قبل فوات الآوان, لكنها خرجت مع ذلك رجل جيسي.
    Entonces espera con todas tus ganas que Erica cambie de idea antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles بعدها أتمنى ان تغير اريكا رأيها قبل فوات الآوان
    Tienes que recordar lo que has visto antes que sea demasiado tarde. Open Subtitles يجب عليكِ تذكر ما الذي رأيته قبل فوات الآوان.
    Te voy a ense帽ar antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك , سأعلمك قبل فوات الآوان
    Hay una posibilidad de que no lo detecte hasta que sea demasiado tarde. Open Subtitles هناك أحتمال انه لن يكتشف إلا بعد فوات الآوان
    Tenemos que averiguar quién y por qué, antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles يجب أن نعثر على من هو ولماذا قبل فوات الآوان
    Quiero que me ayude a robar a alguien, y no quiero que ese alguien se entere de que le están robando hasta que sea demasiado tarde. Open Subtitles أريدك ان تساعدني في سرقة أحد ولا أريده أن يعرف بأنه تم سرقته إلا بعد فوات الآوان.
    Sabemos que estás asustado, pero queremos que te entregues antes de que sea tarde. Open Subtitles ونعرف بأنك خائف ونريدك أن تسلم نفسك قبل فوات الآوان
    Sólo espero que no sea muy tarde. Open Subtitles فقط أتمنى أن يعودوا قبل فوات الآوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more