en Rusia el obrero no tiene derecho a creer en Dios, ni a tener casa con jardín. | Open Subtitles | فى روسيا لا يمكن للعامل أن يقوم بإضراب أو يؤمن بالله أو أن يمتلك بيته أو حديقته |
Usted debe poner su corazón en paz, señora. No hay italianos vivos en Rusia | Open Subtitles | يجب أن تجدى الراحة لقلبك يا سيدتى ليس هناك إيطاليون على قيد الحياة فى روسيا |
Sólo unos pocos caminos en Rusia estaban pavimentadas. | Open Subtitles | القليل جداً من الطرق فى روسيا كان مُعبداً |
Pasé dos años en Rusia y dos en China investigando. | Open Subtitles | قضيت عامان فى روسيا وعامان فى الصين , أبحث الأمر |
Pero según tú, él está en Rusia o incluso muerto. | Open Subtitles | يمكن أن نتعقبها رجوعاً لرجل واحد. ولكن طبقاً لكلامك هذا الرجل إما فى روسيا أو أنه مات. |
Tenemos poca información sobre la explosión nuclear en Rusia en los Urales, pero sí tenemos estos datos sobre la magnitud del desastre. | Open Subtitles | المعلومات عن حادثة السلاح النووى فى روسيا مازالت سطحية لكننا عندنا حقائق حول مقدار الكارثة |
Aún en Rusia, al sur de Majackala. | Open Subtitles | نحن نضعهم هنا فى داغنستان مازال فى روسيا عند ماخكلا على بحر كابنسيل |
Las Wehrmacht permanecen firmemente plantadas en Rusia. | Open Subtitles | بقت القوات الالمانيه صامده فى روسيا |
Con sus conexiones, Ki Soo estudió en Rusia... desperdició su vida hasta que se unió a la División 35. | Open Subtitles | بإتصالاته, كى سوو درس فى روسيا, وأهمل حياته تماما حتى إلتحق بالشعبة 35 |
Ya no teníamos hogar en Rusia así que vinimos a la tierra de las nuevas oportunidades. | Open Subtitles | لم يعد لنا مكان فى روسيا بعد الأن لذا فقد جئنا الى أرض الفرص |
No estaba mucho en Rusia, pero me llamaba. | Open Subtitles | لم يكن فى روسيا كثيرًا ولكنه كان يتصل بى |
Vamos a hacerte subir de velocidad, y tú vas a hacernos superar esa velocidad contándonos qué pasó en Rusia. | Open Subtitles | سوف نُطلعك بك المُستجدات وأنتى أيضًا سُتطلعينا بشأن الأحداث فى روسيا |
Pero estaba profundamente angustiada mientras estabas en Rusia. | Open Subtitles | ولكنها كانت فى ذهول عميق أثناء تواجدك فى روسيا |
Rodamientos de bolas de titanio fabricados en Rusia. | Open Subtitles | حاملات كرات التيتانيوم تم صنعها فى روسيا |
Con quién trabajé en Rusia... siguió ayudando a los refugiados a escapar hasta 1988. | Open Subtitles | الرجل الذى عملت معه فى روسيا ظل مستمراً فى تهريب اللاجئين حتى 1988 |
si eso levanta sospechas... haría nuestra estadía en Rusia un poco incómoda. | Open Subtitles | إذا خرج العلم لأحمر هذا سيجعل إقامتنا فى روسيا غير مريحة قليلاً |
Uno de los sospechosos era buscado por asesinato en Rusia, así que lo deportaron. | Open Subtitles | واحد من المشتبه منهم كان مطلوب لجريمة قتل فى روسيا لذا قاموا بترحيله |
- ¿Cuántos hombres perdió en Rusia? | Open Subtitles | - كم عدد الرجال الذين فقدهم فى روسيا ؟ - .. |
Dice: "Estaremos en Rusia un par de meses y necesito que Rocky firme una prórroga fiscal". | Open Subtitles | لقد قال إنه سيتغيب فى روسيا لشهرين |
en Rusia eso no se pregunta. No es conveniente. | Open Subtitles | فى روسيا لا يطلب منا هذا انه غير ملائم |
Una vuelta significa en ruso Io que he hecho yo. | Open Subtitles | "تغيير كامل للأتجاه" فى روسيا , تعنى بالضبط ما فعلته |