"فيرجى تقديم معلومات" - Translation from Arabic to Spanish

    • sírvanse proporcionar información
        
    • sírvanse facilitar información
        
    • sírvase proporcionar información
        
    • sírvase facilitar información
        
    • sírvanse suministrar información
        
    • sírvanse aportar información
        
    • sírvanse indicar
        
    sírvanse proporcionar información sobre las medidas tomadas para corregir esta situación. UN فيرجى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذت لعلاج هذه الحالة.
    En caso de que sí, sírvanse proporcionar información detallada acerca del proyecto de ley incluyendo las sanciones previstas. UN وإذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم معلومات مفصلة عن مشروع القانون، بما في ذلك العقوبات التي ينص عليها.
    sírvanse facilitar información sobre las disposiciones que se someten a examen y el calendario previsto para la terminación de la labor de este comité. UN فيرجى تقديم معلومات عن الأحكام المشمولة بعملية إعادة النظر هذه والوقت المتوقع أن يستغرقه العمل الذي تقوم به هذه اللجنة.
    sírvanse facilitar información sobre las medidas adoptadas en respuesta a esa recomendación. UN فيرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة استجابة لتلك التوصية.
    sírvase proporcionar información pertinente a ese respecto y en particular acerca de la protección de que gozan las mujeres divorciadas y sus hijos. UN فيرجى تقديم معلومات ذات صلة بهذا الموضوع، وعلى الخصوص عن الحماية التي تمنح للمطلقات وأطفالهن.
    sírvase proporcionar información adicional a este respecto. UN فيرجى تقديم معلومات إضافية عن هذه المسألة.
    sírvase facilitar información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para promover una mayor participación de las niñas en los deportes en la escuela. UN فيرجى تقديم معلومات عن الإجراءات التي تتخذها الحكومة لتيسير زيادة مشاركة الفتيات في الرياضة في المدرسة.
    En caso de que sí, sírvanse proporcionar información detallada acerca del proyecto de ley incluyendo las sanciones previstas. UN وإذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم معلومات مفصلة عن مشروع القانون، بما في ذلك العقوبات التي ينص عليها.
    sírvanse proporcionar información actualizada sobre la labor de la Comisión de Reforma Legislativa en relación con esas leyes. UN فيرجى تقديم معلومات مستكملة عن عمل لجنة إصلاح القانون في ما يتصل بتلك القوانين.
    sírvanse proporcionar información sobre esas formas de violencia contra la mujer, con indicación de su incidencia, incluidos los datos estadísticos pertinentes. UN فيرجى تقديم معلومات عن هذه الأشكال من العنف ضد المرأة وعن مداها، بما في ذلك بيانات إحصائية.
    sírvanse proporcionar información sobre las medidas adoptadas a este respecto. UN فيرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد.
    sírvanse facilitar información sobre la situación actual a ese respecto, así como sobre todo programa que se haya elaborado para prevenir la trata de niños, especialmente de niñas. UN فيرجى تقديم معلومات عن هذه الحالة الجارية وعن أي برامج تكون قد صُمّمت لمنع الاتجار بالأطفال، ولا سيما البنات.
    sírvanse facilitar información sobre las estrategias que el Gobierno pueda estar estudiando para abordar ese problema. UN فيرجى تقديم معلومات عن الاستراتيجيات التي ربما تفكر فيها الحكومة لمعالجة المشكلة.
    sírvanse facilitar información sobre las medidas que se hayan adoptado para llevar a la práctica esta propuesta. UN فيرجى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذت لتنفيذ ذلك الاقتراح.
    sírvanse facilitar información acerca de los servicios disponibles y del número de consultas que ofrecen, así como de los resultados de las evaluaciones que hayan podido llevarse a cabo. UN فيرجى تقديم معلومات بشأن الخدمات المتاحة وعدد الاستشارات المقدمة، وكذلك نتائج أي تقييم جرى القيام به.
    sírvase proporcionar información actualizada, inclusive datos estadísticos, sobre las penas impuestas para los delitos de violencia sexual, en particular la violación. UN فيرجى تقديم معلومات حديثة، بما في ذلك إحصاءات، عن العقوبات المفروضة على جرائم العنف الجنسي، بما في ذلك الاغتصاب.
    sírvase proporcionar información sobre las medidas concretas adoptadas por el Gobierno para hacer frente a esa situación. UN فيرجى تقديم معلومات عن التدابير المحددة التي اتخذتها الحكومة لمعالجة هذا الوضع.
    sírvase proporcionar información detallada sobre los progresos logrados en el contexto del proceso de examen de la Constitución. UN فيرجى تقديم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في سياق عملية استعراض الدستور.
    sírvase facilitar información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para promover una mayor participación de las muchachas en los deportes en la escuela. UN فيرجى تقديم معلومات عن الإجراءات التي تتخذها الحكومة لتيسير زيادة مشاركة الفتيات في الرياضة في المدرسة.
    sírvase facilitar información sobre el número de empresas, desglosado por tamaño, que facilitan actualmente arreglos de trabajo que permiten conciliar la vida laboral y familiar. UN فيرجى تقديم معلومات عن عدد المؤسسات التجارية الخاصة، مصنفة حسب الحجم، التي توفر في الوقت الحالي ترتيبات عمل مؤاتية للأسرة.
    sírvanse suministrar información sobre las conclusiones de ese estudio, qué enseñanzas dejó y qué medidas se han adoptado en respuesta a las conclusiones. UN فيرجى تقديم معلومات عن نتائج هذه الدراسة، وعن الدروس المستفادة وعن المتابعة التي أجريت استجابة للنتائج.
    sírvanse aportar información sobre la situación de esas mujeres en todos los ámbitos comprendidos en la Convención, especialmente sobre las refugiadas de las zonas rurales, que pueden estar expuestas a múltiples formas de discriminación. UN فيرجى تقديم معلومات بشأن حالة هؤلاء النساء في جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية، وعلى وجه الخصوص بشأن اللاجئات الريفيات اللاتي قد يكن عرضة لأكثر من شكل من أشكال التمييز.
    sírvanse indicar si se han emprendido tales medidas, incluidas las especiales de carácter provisional, y, en caso afirmativo, con qué resultados. UN فيرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هذه التدابير، بما فيها التدابير الخاصة المؤقتة، قد اتخذت، وإذا كان الأمر كذلك فما هي النتائج المترتبة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more