Dio la casualidad de que compré ese motel unos 3 meses después de que Vivian comenzara a trabajar allí. | TED | في الحقيقة كنت قد اشتريت ذلك الفندق الصغير بعد حوالى ثلاثة اشهر من عمل فيفيان هناك |
Así que pasé tiempo con Vivian y vi que no hallaba alegría en limpiar baños. | TED | لذلك امضيت الوقت مع فيفيان ورأيت انها لم تجد بهجة في تنظيف المراحيض |
Descubrí que Vivian tiene un problema médico y si lo peor pasa, quiere que me encargue de Jimmy. | Open Subtitles | علمت أن فيفيان تعاني من مشكلة صحية وإن حدث مكروه، تريد منّي الاعتناء بـ جيمي. |
Vivian y yo fuimos allí hace años en nuestro recorrido por el mundo. | Open Subtitles | ذهبت انا و فيفيان هناك منذ سنوات في رحلة حول العالم |
Si dejo que Vivian contacte a otro caballero de la rosa... quedaré afuera. | Open Subtitles | اذا تركت فيفيان تتصل باي من فرسان زهور اخرين ساكون منبوذ |
Termina lo que Vivian comenzó, encuentra lo que Ben estaba buscando en ese servidor. | Open Subtitles | انهي ما بدأته فيفيان اعرف عن ماذا كان يبحث بن في خادمنا |
Debe ser el tipo que suministraba la heroína que mató a Vivian. | Open Subtitles | ربما يكون الشخص الذي يزوّد الناس بالهيروين الذي قتل فيفيان |
¿Sabías que iba a hacer eso? Piensa que su padre mató a Vivian por el encubrimiento de Lyritrol, me refiero a que es una movída atrevida. | Open Subtitles | هل علمت إنه سيفعل هذا ؟ يظن ان والده قتل فيفيان من أجل التستر على دواء الليرترول . أعني انها خطوة جريئة |
Vivian Bowers fue encontrada muerta esta madrugada en la habitación de un motel. | Open Subtitles | فيفيان بورز وجدت ميتة في فندق على الطريق العام هذا الصباح |
No, quiero averiguar quién mató a Vivian en realidad porque no fue Audrey. | Open Subtitles | كلا , أريد معرفة من قتل فيفيان لأنها لم تكن أودري |
Julian dijo que Vivian llevaba esto la noche en que fue asesinada. | Open Subtitles | جوليان قال إن فيفيان كانت ترتدي هذه في ليلة موتها |
Digamos que alguien, Sofia, asesinó a Vivian en la casa de los Bowers. | Open Subtitles | لنقل إن أحداً أو صوفيا قتلت فيفيان في منزل آل بورز |
El registro telefónico de Bob Geer muestra que Vivian Sinclair le llamó 20 minutos antes de ser asesinado. | Open Subtitles | سجلات هاتف بوب جير تُظهر ان فيفيان سنكلير اتصلت بة قبل 20 دقيقة من قتلة |
Así que Vivian, Miles y Henry... y todos los Wilkes de Fairhope, estás con Daryl... | Open Subtitles | حسناً إذاً فيفيان ميس و هارلي و جميع الويلكس من هيرفوب مه داني |
Le mandaré un mensaje a Vivian desde tu teléfono y le diré que quieres tener una cita doble. | Open Subtitles | حسنًا ، إليكَ الخطة سوف أراسل فيفيان من هاتفك أنك تود أن تجعل الموعد اثنان |
Charles, ¿por qué no le cuentas a Vivian cuál es la previsión del tiempo? | Open Subtitles | تشارلز، لم لا تخبر فيفيان عن أحوال الجو للـ 10 أيام القادمة |
Solo que, Charles se va, y, finalmente, Vivian se irá con él. | Open Subtitles | فقط تشارلز سينتقل و في نهاية المطاف فيفيان ستذهب معه |
Mira, antes de que Vivian y yo nos casáramos, hablamos sobre la infidelidad, sobre como nos sentíamos, y que si era solo físico, preferíamos no saberlo. | Open Subtitles | نظرة، قبل فيفيان وأنا حتى تزوجت، تحدثنا عن الغش، كيف شعرنا حول هذا الموضوع، وإذا كان مجرد البدني، أننا تفضل عدم معرفته. |
Vivian está fuera de la ciudad, así que solo estamos Alec y yo. | Open Subtitles | اه، فيفيان وتضمينه في خارج المدينة، لذلك هو فقط لي وأليك. |
Acabo de evaluar y priorizar a una mujer de 50 años, Vivian Gerbasi. | Open Subtitles | كنت أفحص إمرأه البالغ من العمر 50 عاما ، فيفيان جيربازى |
Escucha, Vivienne. Reparamos la motocicleta. | Open Subtitles | فيفيان اسمعي، لقد أصلحنا الدراجة |
Arriba, vamos, papá. Dile a Viv que ahora vuelvo, ¿vale? | Open Subtitles | لنذهب أبي أخبري فيفيان بأنني سأعود حسناً؟ |
Creo que cometí un terrible error al enviar a Vivien al hospital. | Open Subtitles | أعتقد أنني إقترفت خطأ جسيم بوضعي فيفيان في ذلك المستشفى |
- Llamaremos a la tía Viviane. - ¿Quien es? | Open Subtitles | ـ هي بالاتصال بالعمة فيفيان ـ ومن تكون هذه؟ |