"فيفيان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Vivian
        
    • Vivienne
        
    • Viv
        
    • Vivien
        
    • Viviane
        
    Dio la casualidad de que compré ese motel unos 3 meses después de que Vivian comenzara a trabajar allí. TED في الحقيقة كنت قد اشتريت ذلك الفندق الصغير بعد حوالى ثلاثة اشهر من عمل فيفيان هناك
    Así que pasé tiempo con Vivian y vi que no hallaba alegría en limpiar baños. TED لذلك امضيت الوقت مع فيفيان ورأيت انها لم تجد بهجة في تنظيف المراحيض
    Descubrí que Vivian tiene un problema médico y si lo peor pasa, quiere que me encargue de Jimmy. Open Subtitles علمت أن فيفيان تعاني من مشكلة صحية وإن حدث مكروه، تريد منّي الاعتناء بـ جيمي.
    Vivian y yo fuimos allí hace años en nuestro recorrido por el mundo. Open Subtitles ذهبت انا و فيفيان هناك منذ سنوات في رحلة حول العالم
    Si dejo que Vivian contacte a otro caballero de la rosa... quedaré afuera. Open Subtitles اذا تركت فيفيان تتصل باي من فرسان زهور اخرين ساكون منبوذ
    Termina lo que Vivian comenzó, encuentra lo que Ben estaba buscando en ese servidor. Open Subtitles انهي ما بدأته فيفيان اعرف عن ماذا كان يبحث بن في خادمنا
    Debe ser el tipo que suministraba la heroína que mató a Vivian. Open Subtitles ربما يكون الشخص الذي يزوّد الناس بالهيروين الذي قتل فيفيان
    ¿Sabías que iba a hacer eso? Piensa que su padre mató a Vivian por el encubrimiento de Lyritrol, me refiero a que es una movída atrevida. Open Subtitles هل علمت إنه سيفعل هذا ؟ يظن ان والده قتل فيفيان من أجل التستر على دواء الليرترول . أعني انها خطوة جريئة
    Vivian Bowers fue encontrada muerta esta madrugada en la habitación de un motel. Open Subtitles فيفيان بورز وجدت ميتة في فندق على الطريق العام هذا الصباح
    No, quiero averiguar quién mató a Vivian en realidad porque no fue Audrey. Open Subtitles كلا , أريد معرفة من قتل فيفيان لأنها لم تكن أودري
    Julian dijo que Vivian llevaba esto la noche en que fue asesinada. Open Subtitles جوليان قال إن فيفيان كانت ترتدي هذه في ليلة موتها
    Digamos que alguien, Sofia, asesinó a Vivian en la casa de los Bowers. Open Subtitles لنقل إن أحداً أو صوفيا قتلت فيفيان في منزل آل بورز
    El registro telefónico de Bob Geer muestra que Vivian Sinclair le llamó 20 minutos antes de ser asesinado. Open Subtitles سجلات هاتف بوب جير تُظهر ان فيفيان سنكلير اتصلت بة قبل 20 دقيقة من قتلة
    Así que Vivian, Miles y Henry... y todos los Wilkes de Fairhope, estás con Daryl... Open Subtitles حسناً إذاً فيفيان ميس و هارلي و جميع الويلكس من هيرفوب مه داني
    Le mandaré un mensaje a Vivian desde tu teléfono y le diré que quieres tener una cita doble. Open Subtitles حسنًا ، إليكَ الخطة سوف أراسل فيفيان من هاتفك أنك تود أن تجعل الموعد اثنان
    Charles, ¿por qué no le cuentas a Vivian cuál es la previsión del tiempo? Open Subtitles تشارلز، لم لا تخبر فيفيان عن أحوال الجو للـ 10 أيام القادمة
    Solo que, Charles se va, y, finalmente, Vivian se irá con él. Open Subtitles فقط تشارلز سينتقل و في نهاية المطاف فيفيان ستذهب معه
    Mira, antes de que Vivian y yo nos casáramos, hablamos sobre la infidelidad, sobre como nos sentíamos, y que si era solo físico, preferíamos no saberlo. Open Subtitles نظرة، قبل فيفيان وأنا حتى تزوجت، تحدثنا عن الغش، كيف شعرنا حول هذا الموضوع، وإذا كان مجرد البدني، أننا تفضل عدم معرفته.
    Vivian está fuera de la ciudad, así que solo estamos Alec y yo. Open Subtitles اه، فيفيان وتضمينه في خارج المدينة، لذلك هو فقط لي وأليك.
    Acabo de evaluar y priorizar a una mujer de 50 años, Vivian Gerbasi. Open Subtitles كنت أفحص إمرأه البالغ من العمر 50 عاما ، فيفيان جيربازى
    Escucha, Vivienne. Reparamos la motocicleta. Open Subtitles فيفيان اسمعي، لقد أصلحنا الدراجة
    Arriba, vamos, papá. Dile a Viv que ahora vuelvo, ¿vale? Open Subtitles لنذهب أبي أخبري فيفيان بأنني سأعود حسناً؟
    Creo que cometí un terrible error al enviar a Vivien al hospital. Open Subtitles أعتقد أنني إقترفت خطأ جسيم بوضعي فيفيان في ذلك المستشفى
    - Llamaremos a la tía Viviane. - ¿Quien es? Open Subtitles ـ هي بالاتصال بالعمة فيفيان ـ ومن تكون هذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more