Aparte de aumentar en una hora el tiempo de viaje, la carretera alternativa por Vilusi estaba frecuentemente inutilizable por causa del hielo y la nieve. | UN | وفيما عدا اضافة ساعة اضافية للوقت الذي يستغرقه السفر، فإن الطريق البديل عبر فيلوسي كان عادة غير مستعمل بسبب الجليد والثلج. |
El punto de cruce fronterizo principal para el tráfico hacia Trebinje en Bosnia y Herzegovina sigue siendo el de Vilusi. | UN | ولا تزال نقطة العبور الحدودية الرئيسية لحركة المرور باتجاه تريبنيي في البوسنة موجودة في فيلوسي. |
Se procedió a cerrar la gasolinera de Vilusi. | UN | وقد أغلقت محطة الغازولين في فيلوسي. |
55. Hay indicios de que los contrabandistas utilizan con frecuencia el desvío de Vilusi. | UN | ٥٥ - وهناك مؤشرات تدل على أن المهربين يستعملون في كثير من اﻷحيان ما يعرف بتحويلة فيلوسي. |
56. El 26 de abril la policía detuvo en Vilusi a una persona que trataba de entrar de contrabando 120 litros de gasolina en Bosnia y Herzegovina. | UN | ٥٦ - وفي ٢٦ نيسان/أبريل، اعتقلت الشرطة في فيلوسي شخصا لمحاولته تهريب ١٢٠ لترا من البنزين إلى البوسنة والهرسك. |
El 7 de noviembre, una patrulla móvil del Sector Charlie descubrió que había sido desmantelada una barrera en el camino de circunvalación que conducía a la frontera cerca de Vilusi. | UN | ٢٠ - وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، اكتشفت دورية متنقلة في قطاع تشارلي تفكيك أحد الحواجز في معبر جانبي يؤدي إلى الحدود بالقرب من فيلوسي. |
Primer desvío de Vilusi (CN 011 329) | UN | تحويلة فيلوسي اﻷولى (CN 011 329) |
Segundo desvío de Vilusi (CN 010 320) | UN | تحويلة فيلوسي الثانية (BN 016 320) |
El 15 de agosto, un chofer de la Misión en la aldea de Vilusi (Sector Charlie) fue acosado por un soldado del ejército yugoslavo en estado de embriaguez, quien amenazó al chofer poniéndole una navaja al cuello y le acusó de ser un espía. | UN | ٦١ - وفي ١٥ آب/أغسطس، قام جندي مخمور تابع للجيش اليوغوسلافي بمحاصرة سائق تابع للبعثة في قرية فيلوسي ووضع سكينا على رقبته واتهمه بأنه جاسوس. |
En cinco diferentes ocasiones se permitió que policías de uniforme y soldados con armas portátiles cruzasen la frontera por el Sector Charlie. Esos incidentes ocurrieron los días 1º y 19 de agosto en Vilusi, el 2 de agosto en Vracenovici, el 19 de agosto en Vilusi y los días 19 y 22 de agosto en Scepan Polje. | UN | ٣٤ - وفي خمس مناسبات مختلفة، سمح لرجال شرطة ولجنود بالزي العسكري بعبور الحدود في قطاع شارلي حاملين معهم أسلحتهم الشخصية: ووقعت هذه الحوادث في ١ و ٩ آب/أغسطس في فيلوسي، وفي ٢ آب/أغسطس في فراسينوفيتشي، وفي ١٩ آب/أغسطس في فيلوسي وفي ١٩ و ٢٢ آب/أغسطس في سيبان بوليي. |
Vilusi (o Ilijino Brdo) (CN 006 318) | UN | فيلوسي )أو إيليينو بردو( (CN 006 318) |
31. Todavía se registran audaces intentos de contrabando en los desvíos de Vilusi y Vracenovici (sector Charlie), donde las barreras fueron desmanteladas parcialmente el 13 de marzo. | UN | ٣١ - ولا تزال محاولات التهريب الجريئة تحدث في طريقي فيلوسي وفراسينوفيتشي الجانبيين )قطاع شارلي(، حيث جرى إزالة الحواجز بصورة جزئية في ١٣ آذار/مارس. |
32. El 15 de mayo la policía capturó a dos contrabandistas en Vilusi (Sector Charlie) con dos vehículos cargados con 60 litros de gasolina y 2.400 litros de diésel. | UN | ٣٢ - وفي ١٥ أيار/مايو قبضت الشرطة على اثنين من المهربين في فيلوسي )قطاع تشارلي( في مركبتين تحملان شحنة تضم ٦٠ لترا من البنزين و ٤٠٠ ٢ لتر من الديزل. |
23. En la noche del 31 de diciembre de 1994 al 1º de enero de 1995, 16 camiones cisterna de combustible y otros 7 camiones fueron incautados por los militares en el valle de Nudo (al sur del cruce fronterizo de Vilusi). | UN | ٢٣ - وفي ليلة ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، احتجز الجيش ١٦ ناقلة وقود و ٧ شاحنات أخرى في هضبة نودو )جنوب نقطة عبور الحدود فيلوسي(. |
27. El 8 de abril, desde Vilusi (sector Charlie) los observadores informaron que habían visto un camión que transportaba entre 50 y 60 cajones de botellas vacías de cerveza y que cruzó por la noche a la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) sin ser revisado. | UN | ٢٧ - وفــي ٨ نيسان/ابريل، أبلغ المراقبون من فيلوسي )قطاع شارلي( أنهم شاهدوا شاحنة تقل قرابة ٥٠ - ٦٠ صندوقا من صناديق قوارير الجعة الفارغة وهي تعبر ليلا إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( دون أن يجري تفتيشها. |