También entrevistaron a funcionarios de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | وأجريت أيضا مقابلات مع مسؤولي مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
La Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito comparten la misma oficina de enlace en Nueva York. | UN | 17 - يتقاسم مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مكتبا للاتصال في نيويورك. |
Por tanto, se fundirán las dependencias de cuentas de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en una nueva sección única. | UN | لذا ستجمع الوحدات المسؤولة عن حسابات مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في قسم واحد جديد. |
Departamento de Gestión y servicios administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Concluyeron las tareas de retirada de amianto de varias plantas de oficinas de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. | UN | وتم الانتهاء من أعمال التخلص من الأسبيستوس في طوابق المكاتب بمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Dichos conocimientos se habían reforzado mediante la elaboración del Manual de selección de personal de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. | UN | وقد تم تعزيز ذلك من خلال وضع دليل لاختيار الموظفين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Departamento de Gestión y servicios administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Los procesos de control manual y basados en documentos impresos están desapareciendo de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. | UN | لقد أصبحت عمليتي التحكم اليدوي والاستناد إلى النسخ المطبوعة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في طريقهما إلى الزوال. |
La División de Gestión de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito presta servicios a los programas y oficinas de la Secretaría situados en Viena. | UN | تقدم شعبة الإدارة المشتركة بين مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة خدمات للبرامج والمكاتب التابعة للأمانة العامة التي تتخذ فيينا مقرا لها. |
Departamento de Gestión y servicios administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Departamento de Gestión y servicios administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Asimismo, el ombudsman regional de Viena celebró reuniones con los coordinadores de cuestiones de género y sus suplentes para la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. | UN | وإضافة إلى ذلك، عقد أمين المظالم الإقليمي في فيينا اجتماعات مع منسقي الشؤون الجنسانية ومناوبيهم العاملين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Departamento de Gestión y servicios administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Se están examinando las delegaciones de autoridad dispuestas para la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 88 - ولا يزال الاستعراض جاريا لعمليات تفويض السلطة الممنوحة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Departamento de Gestión y servicios administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
A fin de seguir estudiando las posibilidades de la interpretación a distancia, se realizó un experimento en gran escala entre la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra mediante la utilización de líneas telefónicas digitales de alta capacidad en lugar de enlaces satelitales, que resultan costosos. | UN | وهناك تجربة واسعة النطاق للترجمة الشفوية عن بُعد أجراها مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في جنيف باستخدام خطوط هاتفية رقمية ذات سعة كبيرة، عوضا عن الوصلات الساتلية المكلفة، مهدت الطريق أمام مزيد من استكشاف الترجمة الشفوية عن بُعد. |
En Viena existen dos sitios centrales en la Red, que corresponden a la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, respectivamente. | UN | 46 - يوجد في فيينا، موقعان مركزيان على الشبكة، يجري تشغيلهما باسم مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
La Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito nombraron a un funcionario encargado del cumplimiento, con el mandato de garantizar la aplicación de buenas prácticas de gestión y el cumplimiento de las normas y los reglamentos, las instrucciones administrativas y las directrices. | UN | وتم تعيين مسؤول لشؤون الامتثال تغطي مهمته مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتتمثل في ضمان سلامة الممارسات الإدارية والامتثال للقواعد واللوائح وللتعليمات والمبادئ التوجيهية الإدارية. |
El Servicio seguirá ayudando a todos los órganos pertinentes de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en materia de planificación de programas, presupuestación, ejecución y presentación de informes sobre la ejecución del presupuesto. | UN | وستواصل الدائرة بذل الجهود لمساعدة جميع كيانات البرنامج التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجالات تخطيط البرامج، والميزانية والتنفيذ، والإبلاغ بشأن تنفيذ الميزانية. |
Oficina de las Naciones Unidas en Viena y Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
i) Apoyo sustantivo y de secretaría a los órganos centrales de examen de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y de la Oficina contra la Droga y el Delito en el contexto del sistema de selección del personal; | UN | ' 1` تقديم الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في سياق نظام اختيار الموظفين؛ |