"في أيسلندا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Islandia
        
    • de Islandia
        
    • islandés
        
    • a Islandia y
        
    Esta información es importante para proseguir la lucha contra la trata de mujeres en Islandia. UN والمعلومة هذه هامة بالنسبة للعمل في المستقبل في محاربة الاتجار بالمرأة في أيسلندا.
    Son más las mujeres que los hombres con empleo a tiempo parcial en Islandia. UN وعدد النساء أكبر من عدد الرجال بالنسبة للعمالة لبعض الوقت في أيسلندا.
    Solo sabemos es que en algún punto encontraron los servidores de Silk Road en un centro de datos en Islandia y crearon una imagen del servidor. Open Subtitles كل ما نعرفه هو انهم في مرحلة ما وجدوا مكان خوادم طريق الحرير في مركز للبيانات في أيسلندا و عملوا نسخة منها
    Las diferencias salariales por motivo de género parecen ser un rasgo persistente del mercado laboral de Islandia, en perjuicio de la mujer. UN يبدو أن الفوارق في الأجور على أساس نوع الجنس سمة دائمة في سوق العمل في أيسلندا لغير صالح المرأة.
    Hay que señalar a este respecto que el anuncio fue publicado antes de que se enmendara el Código Penal de Islandia. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد أن هذا الإعلان صدر قبل تعديل القانون الجنائي في أيسلندا.
    Parece que en Islandia la carga de la prueba corresponde al empleador, a diferencia de lo que sucede en la mayoría de los países de Europa. UN وقالت إن عبء اﻹثبات في أيسلندا يقع، فيما يبدو، على رب العمل، خلافا لما هو سائد في معظم البلدان اﻷوروبية.
    El Comisionado Nacional de la Policía es la más alta autoridad policial en Islandia. UN المفوض الوطني لشرطة أيسلندا هو الشرطة المركزية لحفظ النظام في أيسلندا.
    En 1998 se investigaron en Islandia 39 casos de delitos sexuales a tenor de los artículos 194 a 199 del Código Penal. UN وفي عام 1998 حدثت 39 حالة جرائم جنسية تخص المواد 194-199 من قانون العقوبات وكانت موضع تحقيق في أيسلندا.
    en Islandia, los estudios sobre la mujer se han aplicado provechosamente a la crítica literaria, las investigaciones sobre el medioevo y los trabajos sobre los movimientos feministas y la política. UN وكانت الدراسات النسائية في أيسلندا تنطبق بشكل على النقد الأدبي ودراسات العصور الوسطى ودراسات الحركة النسائية والسياسية.
    Se ha hecho mucho por promover la formación profesional en distintos sectores del mercado de empleo en Islandia. UN بذل الكثير لتطوير التدريب المهني في مختلف قطاعات العمالة في أيسلندا.
    en Islandia las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial son más que los hombres. UN تعمل النساء بقدر أكبر من الرجال في وظائف لبعض الوقت في أيسلندا.
    Se pagará una pensión anual completa a quienes hubieren residido en Islandia 40 años como mínimo entre los 16 y los 66 años, ambos inclusive. UN ويدفع معاش سنوي كامل إلى الذين كانوا مقيمين في أيسلندا لمدة 40 سنة على الأقل بين عمري 16 و66 سنة.
    en Islandia, el servicio médico es financiado fundamentalmente por el Gobierno Nacional. UN ويتم تمويل الخدمة الصحية في أيسلندا من الحكومة الوطنية في المقام الأول.
    en Islandia se producen muy pocas defunciones de mujeres a causa de la maternidad: desde 1991 sólo se ha registrado una. UN ويوجد حالات قليلة جداً الوفيات الأمهات في أيسلندا وكانت هناك حالة واحدة منذ عام 1991.
    en Islandia, la tasa de mortalidad derivada del cáncer del cuello del útero se está reduciendo, aunque el número absoluto de muertes es muy bajo y las fluctuaciones muy amplias. UN وينخفض معدل الوفاة في أيسلندا من سرطان عنق الرحم، على الرغم من أن العدد المطلق للوفيات قليل للغاية والتراوح مرتفع.
    1.2 en Islandia no existen otros organismos o servicios de transferencia de dinero ni hay indicios de que haya intención de establecerlos. UN لا توجد وكالات أو خدمات بديلة لتحويل الأموال في أيسلندا وليس هناك ما يدل على وجود أية نوايا لإنشاء هذه الوكالات.
    Cuando es necesario, el Comisionado Nacional actúa en estrecha cooperación con la Dirección de Inmigración de Islandia. UN ويتعاون المفوض الوطني عند الضرورة مع هيئة الهجرة في أيسلندا.
    Hasta ahora las autoridades policiales de Islandia no han recibido solicitudes de asistencia judicial en relación con la financiación o el apoyo de actos de terrorismo. UN لم تتلق سلطات الشرطة في أيسلندا حتى الآن أي طلبات تتعلق بالحصول على المساعدة القضائية فيما يتعلق بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية.
    Según el reglamento interno del Comisionado Nacional de la Policía de Islandia una solicitud de esa índole tendría la mayor prioridad. UN ووفقا لقواعد العمل الداخلية للمفوض الوطني فإن مثل هذه الطلبات تحظى بالأولوية القصوى لدى الشرطة في أيسلندا.
    Las autoridades de Islandia basan sus decisiones en información reunida de oficinas extranjeras de inmigración. UN وتستند السلطات في أيسلندا اتخاذ قراراتها على معلومات الاستخبارات التي تجمعها من سلطات الهجرة المركزية الأجنبية.
    :: Estudio sobre la disparidad de pago en función del género en el mercado laboral islandés. UN :: دراسة حول فجوة الأجور حسب الجنس في سوق العمل في أيسلندا.
    ¡Dios bendiga a Islandia y todo eso! Open Subtitles الرب بارك في أيسلندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more