"في إحصاءات التجارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en las estadísticas del comercio
        
    • en las estadísticas comerciales
        
    • en Estadísticas del comercio
        
    • en las estadísticas de comercio
        
    • para las estadísticas de comercio
        
    • para las estadísticas del comercio
        
    Los bienes en arrendamiento financiero deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN وينبغي إدراج السلع برسم اﻹيجار المالي في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    Buques, aeronaves y otro equipo móvil. Las transacciones internacionales de esos bienes deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ٣٦ - السفن والطائرات والمعدات المتحركة اﻷخرى - تدرج المعاملات الدولية في هذه السلع في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    C. Territorios estadísticos del mundo utilizados en las estadísticas del comercio internacional de mercaderías UN جيم - المناطق الإحصائية في العالم لاستخدامها في إحصاءات التجارة الدولية بالبضائع
    De acuerdo con esta definición estricta del comercio especial, no se deben incluir en las estadísticas comerciales los bienes para elaboración interna que entran o salen. UN وبمقتضى هذا التعريف الدقيق للتجارة الخاصة، فإن السلع التي تنتقل إلى الداخل أو الخارج بموجب التجهيز الداخلي لا ينبغي إدراجها في إحصاءات التجارة.
    e) Reiteró su apoyo a la labor de la División de Estadística de las Naciones Unidas en la elaboración de la prevista publicación sobre los territorios estadísticos del mundo para su utilización en Estadísticas del comercio internacional de mercancías; UN )ﻫ( أعادت تأكيد دعمها لعمل الشعبة اﻹحصائية في اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بإصدار المنشور المقرر إصداره بشأن المناطق اﻹحصائية في العالم لاستخدامه في إحصاءات التجارة الدولية في البضائع؛
    El crecimiento de la cadena mundial de producción y distribución ha revelado un problema de medición en las estadísticas de comercio internacional. UN كشف نمو سلسلة الإمدادات العالمية عن مسألة تتعلق بالقياس في إحصاءات التجارة العالمية.
    Territorios estadísticos del mundo utilizados en las estadísticas del comercio internacional UN جيم - المناطق الإحصائية في العالم لاستخدامها في إحصاءات التجارة الدولية
    Los bienes enviados por un país compilador a una entidad de existencias reguladoras ubicada en el territorio económico de otro país, o los que recibe de una entidad de existencias reguladoras, deben incluirse en las estadísticas del comercio de mercancías del país compilador como exportaciones e importaciones del país en que esté ubicada la organización. UN وينبغي إدراج السلع المشحونة من بلد تجميع إلى منظمـة للمخـزون الاحتياطـي تقـع فـي اﻹقليم الاقتصادي لبلد آخر أو السلع المستلمة من منظمة للمخزون الاحتياطي، في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع في بلد التجميع بوصفها صادرات إلى البلد الذي تقع في المنظمة أو واردات منه.
    h) Reconoció que la capacitación era particularmente importante en las estadísticas del comercio de servicios a causa de su complejidad metodológica. UN (ح) أقرَّت بأهمية التدريب بوجه خاص في إحصاءات التجارة في الخدمات بسبب تعقُّد منهجيتها.
    g) Reconoció que la capacitación era particularmente importante en las estadísticas del comercio de servicios a causa de su complejidad metodológica. UN (ز)أقرَّت بما يكتسيه التدريب من أهمية خاصة في إحصاءات التجارة في الخدمات بسبب تعقُّد منهجيتها.
    En principio, deberán incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías todos los bienes que se ajusten a la definición de cobertura (véase párr. 14 supra), dentro de los epígrafes apropiados de la clasificación de productos y en las cifras globales. UN ١٧ - ينبغي، من حيث المبدأ، إدراج جميع السلع التي تلبي شروط تعريف التغطية )انظر الفقرة ١٤ أعلاه( في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع تحت العناوين المناسبة من تصنيف السلع وفي المجاميع.
    Los bienes entregados a instalaciones extraterritoriales ubicadas en el territorio económico de un país compilador, o despachados desde aquéllas (desde el territorio económico de otro país o a éste) deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ٣٧ - السلع الموردة إلى المنشآت البحرية الواقعة في اﻹقليم الاقتصادي لبلد التجميع أو المرسلة منها )من أو إلى اﻹقليم الاقتصادي لبلد آخر( - تدرج في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    a) Reiteró su petición de que se aclarase el tratamiento del comercio electrónico en las estadísticas del comercio internacional, sobre todo para definir su alcance y los métodos de reunión de datos. UN (أ) كررت طلبها الداعي إلى إيضاح معاملة التجارة الإلكترونية في إحصاءات التجارة الدولية، ولا سيما من حيث تحديد المجال الذي تشمله وطرق جمع البيانات.
    Los bienes que simplemente se transportan a través de un país (bienes en tránsito) o se admiten o retiran temporalmente de él (excepto los bienes para su elaboración interna o en el exterior; véase párr. 28 supra) no se suman ni se restan del acervo de recursos materiales de un país y por consiguiente no se incluyen en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ولا تشكل السلع التي تنقل فحسب من خلال بلد ما )سلع الترانزيت( أو اﻹدخال المؤقت للسلع وإخراجها )ما عدا السلع الموجهة للتجهيز الداخلي أو الخارجي؛ انظر الفقرة ٢٨ أدناه( إضافة إلى أو خصما من رصيد الموارد المادية لبلد ما، ولا تدرج في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    . Aunque las autoridades aduaneras de algunos países no siempre registran las operaciones de compraventa internacional de electricidad, gas y agua, estas operaciones constituyen transacciones internacionales de bienes y deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ٣١ - الكهرباء والغاز والمياه)١٤( - تشكل المبيعات والمشتريات الدولية من الكهرباء والغاز والمياه، على الرغم من عدم تسجيلها دائما من جانب السلطات الجمركية في بعض البلدان، معاملات دولية في السلع وينبغي إدراجها في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    a) Convino en que se debía aclarar el tratamiento del comercio electrónico en las estadísticas del comercio internacional, sobre todo para definir su alcance y los métodos de reunión de datos; la Comisión tomó nota del plan del Instituto Internacional de Estadística y del Departamento de Estadística de Singapur de celebrar una reunión sobre el tema en diciembre de 1999; UN )أ( وافقت على أنه ينبغي توضيح معاملة التجارة الالكترونية في إحصاءات التجارة الدولية، لا سيما من حيث تحديد المجال الذي تشمله وطرق جمع البيانات؛ وأحاطت اللجنة علما بخطة المعهد اﻹحصائي الدولي وإدارة اﻹحصاء في سنغافورة الرامية إلى عقد اجتماع بشأن هذا الموضوع في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛
    En las últimas décadas, las estadísticas comerciales internacionales tanto de bienes como de servicios se han venido elaborando sin que los asociados comerciales contrasten sistemáticamente las cifras comerciales notificadas, lo que ha dado lugar con frecuencia a grandes asimetrías en las estadísticas comerciales bilaterales. UN وطوال العقود الماضية، وُضعت إحصاءات التجارة الدولية سواء في السلع أو الخدمات دون التحقق بانتظام من التجارة المبلغ عنها من مختلف المصادر بين الشركاء التجاريين، مما أدى في كثير من الأحيان إلى قدر كبير من التفاوتات في إحصاءات التجارة الثنائية.
    En el informe, el grupo aborda las cuestiones planteadas por la Comisión en su decisión 45/106, como las asimetrías existentes en las estadísticas comerciales bilaterales, el papel de las pequeñas y medianas empresas (pymes), la situación de los países en desarrollo y los países menos adelantados y la carga que suponen las fuentes de datos adicionales. UN وفي التقرير، يعالج الفريق المواضيع التي أثارتها اللجنة في مقررها 45/106، مثل التفاوتات في إحصاءات التجارة الثنائية، ودور المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وحالة البلدان النامية وأقل البلدان نموا، وعبء إيجاد مصادر إضافية للبيانات.
    Los requisitos aplicables a los datos que se han de reunir se ajustan a las recomendaciones de la Comisión adoptadas en su 29° período de sesiones y publicadas por la División de Estadística en Estadísticas del comercio internacional de mercancías: conceptos y definiciones. UN وتتوافق الشروط المحددة للبيانات المجموعة مع توصيات اللجنة المعتمدة في دورتها التاسعة والعشرين(2) والتي نشرتها الشعبة الإحصائية في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع: المفاهيم والتعريفات.(3) وسوف تطبق الشعبة الإحصائية تلك الشروط نفسها في جمعها للبيانات من البلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية.
    a) Utilicen el cruce de la frontera de un territorio económico como orientación general para la inclusión de bienes en las estadísticas de comercio internacional de mercancías; UN )أ( استخدام عبور حدود إقليم اقتصادي بوصفه مبدأ توجيهيا عاما ﻹدراج السلع في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع؛
    Metadatos para las estadísticas de comercio internacional UN طاء - معلومات عن البيانات في إحصاءات التجارة الدولية
    La Comisión reconoció en 2010 que la capacitación es particularmente importante para las estadísticas del comercio de servicios a causa de la complejidad metodológica que conllevan. UN 9 - وسلمت اللجنة في عام 2010 بالأهمية الخاصة التي يكتسيها التدريب في إحصاءات التجارة في الخدمات بسبب تعقُّد منهجيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more