Te encerraré en la torre unos años hasta que tu cabeza esté lista. | Open Subtitles | أظن أنني سأحبسك في البرج لبضعة سنوات حتى يصير رأسك جاهزا |
Podrías quedarte en la torre Blanca en el piso más alto, como nuestro preferido... | Open Subtitles | يمكنك البقاء في البرج الأبيض يمكنك البقاء في الطابق العلوي كالمفضله لدينا |
Constantemente estoy acercándome y salvándole como una pequeña princesa en la torre. | Open Subtitles | أني أتدخل دائماً و أنقذه كالأميرة الصغيرة التي في البرج |
Será mejor custodiarle en la torre de delincuentes y vagabundos. | Open Subtitles | يُفضّل أن نتركه هنا في البرج المخصص للمجرمين والمتشرّدين |
Se lo arranqué a una doncella en una torre. | Open Subtitles | ـ من أين عثرتِ عليه؟ ـ لقد أخذته من العذراء في البرج |
Esas personas son trabajadores bien entrenados, y están ensamblando la parte superior de la torre. | TED | هؤلاء الأشخاص عمال مدربون جيدًا، وها هم يقومون بتركيب أعلى قطعة في البرج. |
La semana pasada en la torre no se sentaba erguido. | Open Subtitles | لم يسبق له أن جلس باستقامة أبداً في البرج |
Yo estaba en la torre cuando el te uso para distraerme. | Open Subtitles | أنا كنت في البرج عندما إستخدمك لصرف إنتباهي |
Había rumores de problemas en la torre antes delaccidente y eso es algo que pudo haber contribuido a que ocurriera. | Open Subtitles | تقارير اخرى تشير الى انه كانت هناك مشاكل في البرج قبل حدوث الحادث و ان ذلك ربما تسبب في حصول الحادث |
¡Dónde pensáis que está! ¡En el potro, en la torre o en la hoguera! ¡Dios mío! | Open Subtitles | يمكنها ن تكون في مكان,في السجن في البرج,غارقة في النهر |
CIUDAD DE NUEVA YORK (212) 555-BOTA Disculpe por ese sujeto. Meten a todos los cretinos en la torre 1. ¡Se acabó! | Open Subtitles | آسف لأجل ذلك يا رجل، فكلّ الحمقى موضوعون في البرج الأطول |
Chris, aun estamos en alerta. Si Reigart se aparece en la torre, estamos muertos. | Open Subtitles | كيرس , نحن مازلنا في حالة تأهب إذا ريجارت يتجول في البرج , نحن موتى |
Pero, querida, tenemos una cena magnífica en la torre. | Open Subtitles | لكن يا عزيزتي، لقد رتبت عشاءاً رائعاً لنا في البرج |
Mi estimado duque, todo está listo para la cena en la torre esta noche. | Open Subtitles | - عزيزي الدوق كل شيء مرتب لذلك العشاء الخاص في البرج الليلة |
Bien, English, lo quiero en la torre esta noche... vigilando la ceremonia. | Open Subtitles | الان, انجليش, انا اريدك ان تكون في البرج الليله,لتراقب ازاحة الستار |
La reina sigue en la torre, ¿verdad? | Open Subtitles | انها مازالت هناك اليس كذلك؟ الملكة ، مازالت في البرج |
La reina sigue ahí. Está viva, en la torre. | Open Subtitles | انها ما زالت فوق يا ويل ما زالت حية في البرج |
Coordenadas 703003. en la torre hay dos oficiales de alto rango. | Open Subtitles | الوقع 703003 و تقول التقارير أن هناك ضابطين من الرتب العليا في البرج |
Encerrada en una torre. | Open Subtitles | محبوسة بعيداً في البرج |
¿El tipo de la torre, que mató a todas esas personas? | Open Subtitles | ذلك الشخص في البرج و الذي قتل كل أولئك الناس؟ |
44. El 30 de marzo, en Al-Burj (Homs), 11 personas, entre ellas 8 mujeres, fueron asesinadas en circunstancias que podrían equivaler a una ejecución sumaria. | UN | 44- قُتل في البرج (حمص)، في 30 آذار/مارس، 11 شخصاً من بينهم ثماني نساء، في ظروف يمكن اعتبارها إعداماً بإجراءات موجزة. |
Fue un proceso bastante simple, cayendo CDs en su torre y la descarga de gran volumenes de informacion. | Open Subtitles | لقدكانتعمليةبسيطةجدا، إسقاط الأقراص المدمجة في البرج الخاص بك وتحميل كميات كبيرة من المعلومات. |