"في البند دون أن يكون له حق" - Translation from Arabic to Spanish

    • del tema sin derecho de
        
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante del Iraq, a petición de éste, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل العراق، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Côte d ' Ivoire, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición de éste, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل الصومال، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثل بوروندي، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Uganda, a solicitud de éste, a participar en el debate del tema sin derecho de voto. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أوغندا، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a solicitud de éste, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل الصومال، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثل الصومال، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición de éste, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثل الصومال، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional, invitó al representante de Serbia, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه المجلس الدعوة، طبقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل صربيا، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional, invitó al representante de Myanmar, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه المجلس دعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل ميانمار، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional, invitó al representante del Afganistán, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه المجلس دعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل أفغانستان، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional, invitó al representante del Iraq, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه المجلس دعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل العراق، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional, invitó al representante de Somalia, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه المجلس دعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل الصومال، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional, invitó al representante de España, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه المجلس دعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل إسبانيا، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional, invitó al representante del Líbano, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه المجلس دعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل لبنان، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional, invitó al representante de Somalia, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل الصومال، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional, invitó al representante del Líbano, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل لبنان، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت، إلى ممثل بوروندي، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional, invitó al representante del Líbano, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل لبنان، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional, invitó al representante de Liberia, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل ليبريا، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more