La remuneración pensionable de los funcionarios que se afilien a la Caja Común se establece en el apéndice A del presente Reglamento. | UN | ويرد في التذييل ألف من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق. |
Estos informes se prepararán sobre la base del esquema ilustrativo contenido en el apéndice III de la presente decisión. | UN | وينبغي أن تعد هذه التقارير الاستعراضية على أساس التخطيط الارشادي الوارد في التذييل الثالث لهذا المقرر. |
Esta documentación, que se puede obtener de la secretaría del GATT, se enumera y describe en el apéndice adjunto. | UN | وترد في التذييل أدناه قائمة بهذه الوثائق وبيان محتوياتها، ويمكن الحصول عليها من أمانة مجموعة غات. |
en el apéndice I del presente informe figuran más observaciones sobre determinadas divisiones. | UN | وترد في التذييل اﻷول لهذا التقرير ملاحظات أخرى بشأن شعب محددة. |
El apéndice A del presente anexo sustituirá, cuando proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos del MDL. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
El texto del reglamento pertinente se reproduce en el apéndice II del presente informe. | UN | وقد أورد النص التنظيمي ذو الصلة في التذييل الثاني من هذا التقرير. |
en el apéndice III se describe brevemente el sitio WESP que se propone. Notas | UN | ويرد في التذييل الثالث وصف موجز للموقع المقترح لقاعدة اﻹحصاءات الالكترونية العالمية. |
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas. | UN | ويرد نص هاتين القاعدتين في التذييل هاء لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري. |
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas. | UN | ويرد نص هاتين القاعدتين في التذييل هاء لهذه المجموع من قواعد النظام الإداري. |
en el apéndice I del presente informe figura la lista completa de los miembros. | UN | وترد القائمة الكاملة بأسماء أعضاء بعثة التخطيط في التذييل الأول لهذا التقرير. |
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas. | UN | ويرد نص هاتين القاعدتين في التذييل هاء لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري. |
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas. | UN | ويرد نص هاتين القاعدتين في التذييل هاء لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري. |
en el apéndice 7 se presentan datos sobre el desempleo por condados. | UN | ويرد في التذييل رقم 7 تفصيل لحالة البطالة بحسب المقاطعة. |
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas. | UN | ويرد نص هاتين القاعدتين في التذييل هاء لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري. |
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas. | UN | ويرد نص هاتين القاعدتين في التذييل هاء لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري. |
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas. | UN | ويرد نص هاتين القاعدتين في التذييل هاء لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري. |
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas. | UN | ويرد نص هاتين القاعدتين في التذييل هاء لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري. |
en el apéndice 1 se incluye información complementaria sobre la labor del Gobierno para promover el goce de los derechos humanos por la mujer. | UN | ويمكن أيضاً الاطلاع على مزيد من المعلومات عن عمل الحكومة في سبيل تعزيز تمتع المرأة بحقوق الإنسان في التذييل 1. |
El apéndice A del presente anexo sustituirá, cuando proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos del MDL. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
El apéndice A del presente anexo sustituirá, cuando proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos del MDL. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
en el anexo II se indican diversas iniciativas mundiales, regionales y subregionales. | UN | وترد في التذييل الثاني مبادرات عالمية وإقليمية ودون إقليمية شتى. |
También se acordó un esquema representativo de dicha investigación a fondo que figura en el apéndice III del anexo del presente informe. | UN | كا جرى الاتفاق على موجز إرشادي للدراسة المتعمقة المذكورة الواردة في التذييل الثالث من مرفق هذا التقرير. |
La platilla establecida por el Grupo de Trabajo Plenario figura adjunta como apéndice I del presente documento. | UN | ويرد في التذييل الأول بهذه الوثيقة الأنموذج الجدولي الذي اتفق عليه الفريق العامل الجامع. |
En al apéndice II figura una lista de todas las leyes relativas a las cuestiones atinentes a las cuestiones relacionadas con la mujer. | UN | ويمكن الاطلاع في التذييل الثاني على قائمة بالقوانين المتعلقة بالمسائل ذات الصلة بالمرأة. |
A diferencia de las especies que figuran en los apéndices I y II, para incluir una especie en la lista del apéndice III no es necesario someterlo a la votación de la Conferencia de las Partes. | UN | وخلافاً لﻷنواع المدرجة في التذييلين اﻷول والثاني، فإن ادراج اﻷنواع في التذييل الثالث لا يحتاج الى تصويت مؤتمر اﻷطراف. |