Siempre que esas reclamaciones no presenten otro tipo de problemas especiales, se han incluido ahora en la quinta serie. | UN | وقد تم اﻵن، ادراج مثل هذه المطالبات شرط خلوها من أي مشكل بعينه في الدفعة الخامسة. |
Siempre que esas reclamaciones no presenten otro tipo de problemas especiales, se han incluido ahora en la quinta serie. | UN | وقد تم اﻵن، ادراج مثل هذه المطالبات شرط خلوها من أي مشكل بعينه في الدفعة الخامسة. |
El importe total que se recomienda para estos países en la quinta serie ha de modificarse como sigue: | UN | وعليه، يُعدﱠل مجموع التعويض الموصى بدفعه لهذين البلدين في الدفعة الخامسة على النحو التالي: |
Uno de los reclamantes de la quinta serie ha retirado su petición. | UN | وقد قام أحد أصحاب المطالبات في الدفعة الخامسة بسحب مطالبته. |
En su examen y recomendaciones el Grupo ha aplicado esas conclusiones a las reclamaciones por lucro cesante de la quinta serie. | UN | وقد طبق الفريق هذه الاستنتاجات، في بحثه وتوصياته، على مطالبات الكسب الفائت في الدفعة الخامسة. |
A continuación se resumen los importes brutos y netos reclamados en la quinta serie. | UN | ويرد في ما يلي ملخص للمبالغ الأصلية والصافية المطالب بها في الدفعة الخامسة: |
III. RECLAMACIONES INCLUIDAS en la quinta serie. . . . . 17 - 18 8 | UN | ثالثا - المطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة |
III. RECLAMACIONES INCLUIDAS en la quinta serie | UN | ثالثا - المطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة |
Estas cantidades de indemnización que se recomiendan, por un total de 720.924.558,14 dólares de los EE.UU., se enumeran en el cuadro resumido infra con respecto a cada gobierno y organización internacional incluidos en la quinta serie. | UN | ويبلغ مجمــوع مبالغ التعويض الموصـــى بتسديــدها، و٤١,٨٥٥ ٤٢٩ ٠٢٧ دولار، وهي ترد في الجدول الموجز أدناه عن كل حكومة ومنظمة دولة مندرجة في الدفعة الخامسة. |
- Se determinó que una reclamación de la sexta serie era una duplicación de una reclamación para la que se había aprobado una indemnización en la quinta serie. | UN | - بين وجود مطالبة في الدفعة السادسة هي نسخة مطابقة لمطالبة مُنحت تعويضا في الدفعة الخامسة. |
III. RECLAMACIONES INCLUIDAS en la quinta serie 17 - 18 6 | UN | ثالثا - المطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة ٧١- ٨١ ٧ |
III. RECLAMACIONES INCLUIDAS en la quinta serie | UN | ثالثا - المطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة |
Estas cantidades de indemnización que se recomiendan, por un total de 720.924.558,14 dólares de los EE.UU., se enumeran en el cuadro resumido infra con respecto a cada gobierno y organización internacional incluidos en la quinta serie. | UN | ويبلغ مجمــوع مبالغ التعويض الموصـــى بتسديــدها، و٤١,٨٥٥ ٤٢٩ ٠٢٧ دولار، وهي ترد في الجدول الموجز أدناه عن كل حكومة ومنظمة دولة مندرجة في الدفعة الخامسة. |
- Se determinó que una reclamación de la sexta serie era una duplicación de una reclamación para la que se había aprobado una indemnización en la quinta serie. | UN | - بين وجود مطالبة في الدفعة السادسة هي نسخة مطابقة لمطالبة مُنحت تعويضاً في الدفعة الخامسة. |
El importe total que se recomienda para la India en la quinta serie es, por lo tanto, de 145.461.000 dólares de los EE.UU., en lugar de 145.465.000. | UN | وعليه، يُعدل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الخامسة ليصبـح ٠٠,٠٠٠ ١٦٤ ٥٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلا من ٠٠,٠٠٠ ٥٦٤ ٥٤١ دولار. |
El importe total que se recomienda para la India en la quinta serie es, por lo tanto, de 145.461.000 dólares de los EE.UU., en lugar de 145.465.000. | UN | وعليه، يُعدﱠل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الخامسة ليصبح ٠٠,٠٠٠ ١٦٤ ٥٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلاً من ٠٠,٠٠٠ ٥٦٤ ٥٤١ دولار. |
Una reclamación presentada por la República Federal de Yugoslavia en la quinta serie también se ha aumentado, pasando de la cantidad correspondiente a la reclamación individual de 4.000 dólares de los EE.UU. a la cantidad de 8.000 dólares de los EE.UU. | UN | وتمت زيادة مطالبة واحدة مقدمة من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الدفعة الخامسة أيضاً من مبلغ 000 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة الفردي إلى 000 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " C " se había indemnizado la suma objeto de la reclamación. | UN | وتم تعويض المبلغ الجهة المطالبة به في الدفعة الخامسة من الجهة المطالبةات من الفئة " جيم " . |
B. Antecedentes procesales de las reclamaciones de la quinta serie 7 - 14 15 | UN | باء- الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة 7-14 11 |
B. Antecedentes procesales de las reclamaciones de la quinta serie | UN | باء - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة |
III. DECISIONES DEL GRUPO SOBRE OTRAS RECLAMACIONES de la quinta serie 16 - 20 7 | UN | ثالثاً- قرارات الفريق بشأن مطالبات أخرى في الدفعة الخامسة 16-20 6 |