Los gastos de personal y gastos conexos figuran en la sección B del mismo anexo. | UN | وترد في الفرع باء من المرفق نفسه تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة. |
en la sección B infra se mencionan otros casos no registrados todavía. | UN | وترد في الفرع باء أدناه حالات أخرى لم تسجل بعد. |
en la sección B del anexo II figura información sobre los gastos no periódicos. | UN | وترد معلومات عن الاحتياجات غير المتكررة في الفرع باء من المرفق الثاني. |
Esta relación se considera en mayor detalle en la sección B del capítulo III infla, sobre género y medio ambiente. | UN | وتم بحث هذه الصلة بصورة أكبر في الفرع باء من الفصل الثالث أدناه بشأن البيئة وقضايا الجنسين. |
El proyecto de resolución remitido al segundo período de sesiones del Comité figura en el anexo I de la sección B. | UN | أما مشروع القرار المشار إليه في الدورة الثانية فيرد في الفرع باء من المرفق الأول. |
El documento figura en la sección B del anexo IV del presente informe. | UN | وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لهذا التقرير. |
El documento de trabajo figura en la sección B del anexo IV del informe de la Subcomisión. | UN | وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لتقرير اللجنة الفرعية. |
La Comisión pide al Secretario General que vele por que en los informes solicitados en la sección B, entre otras cosas: | UN | وتطلب اللجنة الى اﻷمين العام كفالة أن تشمل التقارير المطلوبة في الفرع باء أعلاه، في جملة أمور، ما يلى: |
Los cálculos detallados de estas necesidades figuran en la sección B del anexo VI. | UN | ويرد الحساب المفصل لهذه الاحتياجات في الفرع باء من المرفق السادس. |
Enmienda a la propuesta que se reproduce en la sección B supra | UN | تعديل للاقتراح الوارد في الفرع باء أعلاه |
Enmienda a la propuesta que se reproduce en la sección B supra | UN | تعديل للاقتراح الوارد في الفرع باء أعلاه |
Estas propuestas revisadas se resumen en la sección B del anexo del presente informe. | UN | وهذه المقترحات المنقحة يرد إيجاز لها في الفرع باء من مرفق هذه الوثيقة. |
La consideración de la cuestión crucial de exigir el recurso previo a procedimientos de solución de controversias se trata en la sección B infra. | UN | ويجري في الفرع باء أدناه النظر في المسألة الهامة المتعلقة بطلب اللجوء المسبق الى إجراءات تسوية المنازعات. |
Este aspecto se examina con más detalle en la sección B, en el contexto de las políticas sobre productos que se han formulado recientemente. | UN | وهذه النقطة موضحة أكثر في الفرع باء في سياق السياسات الناشئة حديثا المتعلقة بالمنتجات. |
en la sección B se exponen la capacidad y las ventajas que ofrece el PNUD para acoger al mecanismo. | UN | ويرد في الفرع باء عرض لقدرات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومواطن قوته لاستضافة اﻵلية العالمية. |
Las informaciones se clasifican en relación con las clases principales de riesgo no sistémico descritas más arriba en la sección B y en relación con los efectos de los derivados sobre los beneficios de las empresas. | UN | والمعلومات مصنﱠفة بحسب أهم فئات المخاطر غير البنيوية المبينة أعلاه في الفرع باء وأثر المشتقات على ايرادات الشركات. |
en la sección B se presentan las variaciones con respecto a la norma general. | UN | وترد في الفرع باء أوجه الاختلاف عن المعدلات القياسية. |
en la sección B del capítulo VI, se tratará en detalle de la cuestión de la impunidad. | UN | وسوف تجرى مناقشة تفصيلية لمسألة اﻹفلات من العقاب في الفرع باء من الفصل السادس. |
en la sección B figuran descripciones de los gastos no periódicos y en la sección C, una explicación suplementaria de las estimaciones de gastos. | UN | وترد أوصاف التكاليف غير المتكررة في الفرع باء والشروح التكميلية بشأن تقديرات التكاليف في الفرع جيم. |
El texto de esta decisión se reproduce en el anexo VII de la sección B del presente informe. | UN | ويرد نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق السابع بهذا التقرير. |
El texto de la decisión se reproduce en el anexo VII de la sección B del presente informe. | UN | ويرد نص القرار في الفرع باء من المرفق السابع بهذا التقرير. |
en la parte B del proyecto de resolución se hicieron las siguientes revisiones: | UN | 74 - وأدخلت في الفرع باء من مشروع القرار التنقيحات التالية: |
en la sección A del presente informe figura un resumen de dichas opiniones, mientras que en la sección B figuran las conclusiones generales del Relator Especial. | UN | ويرد هذا الموجز في الفرع ألف من هذا التقرير كما ترد الاستنتاجات العامة للمقرر الخاص في الفرع باء. |