"في الفرع باء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la sección B
        
    • de la sección B
        
    • en la parte B
        
    • en la sección A
        
    Los gastos de personal y gastos conexos figuran en la sección B del mismo anexo. UN وترد في الفرع باء من المرفق نفسه تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة.
    en la sección B infra se mencionan otros casos no registrados todavía. UN وترد في الفرع باء أدناه حالات أخرى لم تسجل بعد.
    en la sección B del anexo II figura información sobre los gastos no periódicos. UN وترد معلومات عن الاحتياجات غير المتكررة في الفرع باء من المرفق الثاني.
    Esta relación se considera en mayor detalle en la sección B del capítulo III infla, sobre género y medio ambiente. UN وتم بحث هذه الصلة بصورة أكبر في الفرع باء من الفصل الثالث أدناه بشأن البيئة وقضايا الجنسين.
    El proyecto de resolución remitido al segundo período de sesiones del Comité figura en el anexo I de la sección B. UN أما مشروع القرار المشار إليه في الدورة الثانية فيرد في الفرع باء من المرفق الأول.
    El documento figura en la sección B del anexo IV del presente informe. UN وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لهذا التقرير.
    El documento de trabajo figura en la sección B del anexo IV del informe de la Subcomisión. UN وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لتقرير اللجنة الفرعية.
    La Comisión pide al Secretario General que vele por que en los informes solicitados en la sección B, entre otras cosas: UN وتطلب اللجنة الى اﻷمين العام كفالة أن تشمل التقارير المطلوبة في الفرع باء أعلاه، في جملة أمور، ما يلى:
    Los cálculos detallados de estas necesidades figuran en la sección B del anexo VI. UN ويرد الحساب المفصل لهذه الاحتياجات في الفرع باء من المرفق السادس.
    Enmienda a la propuesta que se reproduce en la sección B supra UN تعديل للاقتراح الوارد في الفرع باء أعلاه
    Enmienda a la propuesta que se reproduce en la sección B supra UN تعديل للاقتراح الوارد في الفرع باء أعلاه
    Estas propuestas revisadas se resumen en la sección B del anexo del presente informe. UN وهذه المقترحات المنقحة يرد إيجاز لها في الفرع باء من مرفق هذه الوثيقة.
    La consideración de la cuestión crucial de exigir el recurso previo a procedimientos de solución de controversias se trata en la sección B infra. UN ويجري في الفرع باء أدناه النظر في المسألة الهامة المتعلقة بطلب اللجوء المسبق الى إجراءات تسوية المنازعات.
    Este aspecto se examina con más detalle en la sección B, en el contexto de las políticas sobre productos que se han formulado recientemente. UN وهذه النقطة موضحة أكثر في الفرع باء في سياق السياسات الناشئة حديثا المتعلقة بالمنتجات.
    en la sección B se exponen la capacidad y las ventajas que ofrece el PNUD para acoger al mecanismo. UN ويرد في الفرع باء عرض لقدرات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومواطن قوته لاستضافة اﻵلية العالمية.
    Las informaciones se clasifican en relación con las clases principales de riesgo no sistémico descritas más arriba en la sección B y en relación con los efectos de los derivados sobre los beneficios de las empresas. UN والمعلومات مصنﱠفة بحسب أهم فئات المخاطر غير البنيوية المبينة أعلاه في الفرع باء وأثر المشتقات على ايرادات الشركات.
    en la sección B se presentan las variaciones con respecto a la norma general. UN وترد في الفرع باء أوجه الاختلاف عن المعدلات القياسية.
    en la sección B del capítulo VI, se tratará en detalle de la cuestión de la impunidad. UN وسوف تجرى مناقشة تفصيلية لمسألة اﻹفلات من العقاب في الفرع باء من الفصل السادس.
    en la sección B figuran descripciones de los gastos no periódicos y en la sección C, una explicación suplementaria de las estimaciones de gastos. UN وترد أوصاف التكاليف غير المتكررة في الفرع باء والشروح التكميلية بشأن تقديرات التكاليف في الفرع جيم.
    El texto de esta decisión se reproduce en el anexo VII de la sección B del presente informe. UN ويرد نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق السابع بهذا التقرير.
    El texto de la decisión se reproduce en el anexo VII de la sección B del presente informe. UN ويرد نص القرار في الفرع باء من المرفق السابع بهذا التقرير.
    en la parte B del proyecto de resolución se hicieron las siguientes revisiones: UN 74 - وأدخلت في الفرع باء من مشروع القرار التنقيحات التالية:
    en la sección A del presente informe figura un resumen de dichas opiniones, mientras que en la sección B figuran las conclusiones generales del Relator Especial. UN ويرد هذا الموجز في الفرع ألف من هذا التقرير كما ترد الاستنتاجات العامة للمقرر الخاص في الفرع باء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus