"في الكتاب السنوي" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el anuario
        
    • de anuario
        
    • del anuario
        
    Cuando me vea en el anuario como el Más Talentoso, regresará corriendo. Open Subtitles عندما يراني في الكتاب السنوي كالأكثر موهبة، سيركض عائداً إليّ
    Sí, podríamos pero entonces no saldrían nuestras fotos en el anuario. Open Subtitles نعم، يمكن، لكن حينها لن نضع صورنا في الكتاب السنوي.
    Si te matas ahora probablemente tengas toda una página en el anuario. Open Subtitles ستحصلين على الأرجح صفحة كاملة في الكتاب السنوي
    en el anuario del instituto quedé 2ª como "Reina de la Fiesta". -¿Si? Open Subtitles في الكتاب السنوي لثانويتي رُشحتُ لنيل لقب الوصيفة الثانية للقب"حياة الحفلة"
    Esa deberia ser nuestra frase de anuario. Open Subtitles هكدا كان ينبغي أن تكون الملاحظة في الكتاب السنوي
    Y listo, ¿eh? Igualito a tu foto del anuario. Open Subtitles ألا تبدو هذه كصورتك في الكتاب السنوي قديماً؟
    Bueno, como sea, entraste en el anuario. Open Subtitles حسنا،على كل حال،صورتك كانت الأشهر في الكتاب السنوي
    Fotos que serán inmortalizadas en el anuario, Casey. Open Subtitles صور ستذكر الى الأبد في الكتاب السنوي كيسي
    Sólo saldrás en el anuario cuando hagan una dedicatoria en tu memoria. Open Subtitles فرصتك الوحيدة في بالظهور في الكتاب السنوي هو عندما يهدونه إلى روحك
    ¿Qué tal si veo en el anuario para refrescar mi memoria? Open Subtitles ماذا لو نظرت في الكتاب السنوي لينعش ذاكرتي ؟
    ¡Es fantástico! Y podré salir en el anuario y todo, y por fin tendré un trofeo que poner en la estantería. Open Subtitles هذا عظيم ياللعجب وسأوضع في الكتاب السنوي وكل شيء وأخيراً سيكون لدي كأس لأضعه على الرف
    Ya sabe, tal vez esté en el anuario el próximo año. ¿De veras te importa tanto estar en el anuario? Open Subtitles تعلمين , ربما اكون في الكتاب السنوي السنه القادمه. انتِ حقا تهتمين كثير لكي تكوينن في الكتاب السنوي ؟
    Ni siquiera tuvimos una foto de equipo en el anuario del año pasado. Open Subtitles نحن حتى لم يكن لدينا صورة للفريق في الكتاب السنوي للعام الماضي
    No, pero está en el anuario de Charles. Open Subtitles لا,لكنها في الكتاب السنوي الخاص بـ تشارلز
    Estaba corriendo para terminar mi página en el anuario, y mi teléfono debe haberse apagado. Open Subtitles كنت على عجله من انهاء صفحتي في الكتاب السنوي وهاتفي كان مقفل
    Christie, en el anuario dijiste que querías ser Jane Pauley. Open Subtitles "كريستي" في الكتاب السنوي ذكرت أنك أردت أن تصبحي مذيعة
    Esto es cierto \ ~ Esto fue en el anuario.. Open Subtitles هذا صحيح. هذا كان في الكتاب السنوي.
    No sabía que habías trabajado en el anuario. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك موظفة في الكتاب السنوي
    Sólo decía que me gustaría desenmascarar a esta gente, porque es obvio que hacen estas actividades para salir en el anuario. Open Subtitles لقد كنتُ فقط أقول أني أرغب بشدة في توقيف هؤلاء الأشخاص لأنّه من الواضح أنهم يشتركون في هذه الأنشطة ليظهروا في الكتاب السنوي
    Sí, en el anuario. Open Subtitles أجل, في الكتاب السنوي, دعني أخذ هذا
    Creo que hablo por todos cuando digo... que no tener que posar para una foto de anuario puede traer una bendición oculta. Open Subtitles أعتقد أنني أتكلم عنا جميعا حينما أقول أنه يجب علينا ألا نضع صورتنا في الكتاب السنوي قد يكون سترها نعمة
    Está es su foto del anuario, fotos del baile de graduación, cartas del instituto, todo. Open Subtitles . . هذه صورته في الكتاب السنوي , صور من الحفل الراقص رسائل من المدرسة الثانوية , كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more