"في الموضوع قيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre el asunto que se esté
        
    • en el asunto objeto
        
    c) Aplazamiento del debate sobre el asunto que se esté tratando; UN (ج) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Cierre del debate sobre el asunto que se esté tratando. UN (د) إقفال باب المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    c) Aplazamiento del debate sobre el asunto que se esté tratando; UN (ج) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Cierre del debate sobre el asunto que se esté tratando. UN (د) إقفال باب المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    En vista de la falta de cooperación del Estado Parte con el Comité en el asunto objeto de examen, debe darse debida importancia a las afirmaciones de los autores en la medida en que hayan quedado documentadas. UN ونظراً لعدم تعاون الدولة الطرف مع اللجنة في الموضوع قيد البحث فإنه ينبغي إيلاء الاعتبار اللازم لادعاءات أصحاب البلاغات، بقدر ما هي مؤيدة بأدلة كافية.
    c) Suspensión del debate sobre el asunto que se esté tratando; UN (ج) تعليق المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Aplazamiento del debate sobre el asunto que se esté tratando. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    c) Suspensión del debate sobre el asunto que se esté tratando; UN (ج) تعليق المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Aplazamiento del debate sobre el asunto que se esté tratando. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    c) Aplazamiento del debate sobre el asunto que se esté tratando; UN (ج) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Cierre del debate sobre el asunto que se esté tratando. UN (د) إقفال باب المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    c) Aplazamiento del debate sobre el asunto que se esté tratando; UN (ج) تعليق المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Cierre del debate sobre el asunto que se esté tratando. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    c) Aplazamiento del debate sobre el asunto que se esté tratando; UN (ج) تعليق المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Cierre del debate sobre el asunto que se esté tratando. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    c) Aplazamiento del debate sobre el asunto que se esté tratando; UN (ج) تأجيل المناقشات في الموضوع قيد البحث،
    En vista de la falta de cooperación del Estado Parte con el Comité en el asunto objeto de examen, debe darse debida importancia a las afirmaciones de los autores en la medida en que hayan quedado documentadas. UN ونظراً لعدم تعاون الدولة الطرف مع اللجنة في الموضوع قيد البحث فإنه ينبغي إيلاء الاعتبار اللازم لادعاءات أصحاب البلاغات، بقدر ما هي مؤيدة بأدلة كافية.
    b) La capacidad de la organización para contribuir de forma significativa a las deliberaciones del período de sesiones en vista de su competencia reconocida o de su interés en el asunto objeto de estudio en el período de sesiones y de su función de representación de un determinado sector o industria; UN (ب) قدرة المنظمة المعنية على المساهمة بشكل مفيد في مداولات الدورة نظرا لما لهذه المنظمة من كفاءة أو اهتمام معترف بهما في الموضوع قيد النظر في الدورة ودورها في تمثيل قطاع معيَن أو صناعة معيّنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more