"في جمهورية تنزانيا المتحدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la República Unida de Tanzanía
        
    • de la República Unida de Tanzanía
        
    • en Tanzanía
        
    • en la República Unida de Tanzania
        
    • a la República Unida de Tanzanía
        
    • de la República Unida de Tanzania
        
    • para la República Unida de Tanzanía
        
    • de República Unida de Tanzanía
        
    • y zairenses en la República Unida
        
    • zairenses en la República Unida de
        
    El Banco Mundial inició proyectos de este tipo, por ejemplo en la República Unida de Tanzanía en 1992 y en Zambia en 1993. UN وقد بدأ البنك الدولي، مثلا، تنفيذ هذه المشاريع في جمهورية تنزانيا المتحدة في عام ١٩٩٢ وفي زامبيا في عام ١٩٩٣.
    Algunas delegaciones sugirieron que los asociados en el desarrollo bien podrían aumentar la coordinación y la cooperación en la República Unida de Tanzanía. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن في جمهورية تنزانيا المتحدة مجالا للتحسين من حيث التنسيق والتعاون بين شركاء التنمية في البلد.
    Algunas delegaciones sugirieron que los asociados en el desarrollo bien podrían aumentar la coordinación y la cooperación en la República Unida de Tanzanía. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن في جمهورية تنزانيا المتحدة مجالا للتحسين من حيث التنسيق والتعاون بين شركاء التنمية في البلد.
    Otros 45.000 permanecieron en la región de Kigoma de la República Unida de Tanzanía. UN وظل حوالي ٠٠٠ ٤٥ منهم في منطقة كيغوما في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    La enorme afluencia de refugiados procedentes de Rwanda y Burundi tuvo efectos devastadores en las comunidades locales de la República Unida de Tanzanía. UN والتدفق الهائل للاجئين من رواندا وبوروندي كان له أثر مدمر على المجتمعات المحلية في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Está previsto que en 2010 se organicen nuevos talleres en la República Unida de Tanzanía, Nicaragua, Marruecos y Kosovo. UN ومن المقرر عقد حلقات عمل إضافية في عام 2010 في جمهورية تنزانيا المتحدة ونيكاراغوا والمغرب وكوسوفو.
    En el último año, cerca de 500 mujeres de edad habían sido asesinadas en la República Unida de Tanzanía tras ser acusadas de brujería. UN وأضاف أنه في العام الماضي وحده، أُبلغ عن قتل 500 مُسنَّة في جمهورية تنزانيا المتحدة في أعقاب اتهامات بممارسة السحر.
    La principal dependencia de producción se encuentra en Zimbabwe, en tanto que los laboratorios están en Malawi y la capacitación se lleva a cabo en la República Unida de Tanzanía. UN وتوجد وحدة الانتاج الرئيسية في زمبابوي، في حين توجد المختبرات في ملاوي ويجري التدريب في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    En Benaco, en la República Unida de Tanzanía se señala, por ejemplo, que el prefecto de Kibungo ha vuelto a ejercer sus funciones al frente de la prefectura. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد إلى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Planes crediticios para actividades productivas de la mujer en la República Unida de Tanzanía UN خطة ائتمانية ﻷنشطة المرأة الانتاجية في جمهورية تنزانيا المتحدة
    Proyecto sobre tecnologías alimentarias adecuadas para la mujer en la República Unida de Tanzanía UN مشروع التكنولوجيات الغذائية الملائمة للمرأة في جمهورية تنزانيا المتحدة
    Sumas recibidas del seguro en relación con el accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía UN عائــدات التأمين فيما يتعلـــق بحادث تحطـم الطائرة في جمهورية تنزانيا المتحدة
    La mayoría de estos elementos fueron despachados por avión a Mwanza, en la República Unida de Tanzanía, por el ACNUR y los gobiernos patrocinadores. UN ونقلت أغلب هذه المواد جوا الى موانزا في جمهورية تنزانيا المتحدة عن طريق المفوضية والحكومات الداعمة.
    En 1992 se descubrió un yacimiento de oro en la República Unida de Tanzanía. UN واكتشفت ترسيبات من الذهب في جمهورية تنزانيا المتحدة في عام ١٩٩٢.
    En Benaco, en la República Unida de Tanzanía se señala, por ejemplo, que el prefecto de Kibungo ha vuelto a ejercer sus funciones al frente de la prefectura. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد الى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Ambos regresaban de una conferencia regional de paz celebrada en la República Unida de Tanzanía. UN وكان كلاهما عائدا من مؤتمر اقليمي للسلم عقد في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    En Benaco, en la República Unida de Tanzanía se señala, por ejemplo, que el prefecto de Kibungo ha vuelto a ejercer sus funciones al frente de la prefectura. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد الى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Algunos de ellos son paraestatales, como la Organización de Desarrollo de la Pequeña Industria, de la República Unida de Tanzanía y de Zambia. UN فبعضها شبه حكومية، مثل منظمة تنمية الصناعة الصغيرة في جمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا.
    El Comité señala, en particular, que varios grupos de la República Unida de Tanzanía tienen derecho a practicar la poligamia. UN وتلاحظ اللجنة بوجه خاص أن عدة جماعات في جمهورية تنزانيا المتحدة يحق لها ممارسة تعدد الزوجات.
    Más concretamente, le preocupa el sistema de justicia para menores de la República Unida de Tanzanía. UN وبشكل ملموس أكثر قالت إنها قلقة إزاء نظام عدالة اﻷحداث في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Programa de formación en sistemas de información sobre el medio ambiente para el desarrollo de la capacitación en Tanzanía y Uganda UN برنامج تدريب في مجال نظم المعلومات البيئية ﻷغراض تنمية القدرات التدريبية في جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا
    Las organizaciones coordinadoras en el plano nacional fueron Uganda Women Entrepreneurs ' Association (UWEAL), Integrated Social Economic Action (ISEA), en la República Unida de Tanzania, y Kenya Handicrafts Advisory Centre. UN وكانت منظمات التنسيق على المستوى الوطني تتكون من رابطة منظمي المشروعات في أوغندا، والعمل المتكامل الاقتصادي في جمهورية تنزانيا المتحدة والمركز الاستشاري للحرف اليدوية في كينيا.
    Se prevé que el programa dedicado a la República Unida de Tanzanía generará una capacidad suficiente para llevar a cabo un número de enjuiciamientos por piratería similar al de Kenya. UN ومن المتوقع أن يسفر البرنامج الجاري في جمهورية تنزانيا المتحدة عن قدرة على إجراء عدد من محاكمات القرصنة مماثل لما يجري في كينيا.
    El FNUAP realizó aportaciones técnicas al Comité Internacional de Rescate para examinar y establecer sistemas de reunión de información en los campamentos de refugiados de la República Unida de Tanzania, Rwanda y Uganda con miras a facilitar los estudios comparativos. UN 30 - وقدم الصندوق مساهمة تقنية للجنة الإنقاذ الدولية لاستعراض وإنشاء نظم جمع البيانات في مخيمات اللاجئين في جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وأوغندا من أجل تيسير الدراسات المقارنة.
    Mediante el programa para la República Unida de Tanzanía, se ha capacitado a mujeres en las tecnologías de procesamiento de productos alimenticios locales, control de la higiene y la calidad, y administración de empresas, y se han creado casi 350 empleos permanentes. UN ويدرب برنامج تنمية قدرات إدارة الأعمال لدى المرأة في جمهورية تنزانيا المتحدة النساء في مجال تكنولوجيات تجهيز المنتجات الغذائية المحلية والنظافة ومراقبة الجودة وإدارة الأعمال.
    Los bosques de República Unida de Tanzanía sirven para abastecer el grueso de la demanda de energía, en la que la leña representa el 90% del total de la energía utilizada. UN وتوفر الغابات في جمهورية تنزانيا المتحدة معظم المصادر لتلبية الطلب على الطاقة وتصل نسبة استخدام حطب الوقود إلى 90 في المائة من مجمل الطاقة المستخدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more