"في جميع سياسات" - Translation from Arabic to Spanish

    • en todas las políticas
        
    • a todas las políticas
        
    • de todas las políticas
        
    • en todas sus políticas
        
    Incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas, incluida la incorporación de los derechos humanos de la mujer UN إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة
    Hay que promover en todos los niveles la integración estructural de la dimensión ambiental en todas las políticas y actividades de las Naciones Unidas. UN وينبغي مواصلة تعزيز التكامل الهيكلي للبعد البيئي في جميع سياسات وأنشطة اﻷمم المتحدة على المستويات كافة.
    Subrayó también la importancia que asigna la Unión Europea a la incorporación de una perspectiva ambiental en todas las políticas y actividades del sistema de las Naciones Unidas. UN وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يولي أهمية كبرى ﻹدماج بعد بيئي في جميع سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها.
    Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN ١٩٩٧: مراعاة منظور نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة
    Incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas, incluida la incorporación de los derechos humanos de la mujer UN إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة
    1997 • Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN ١٩٩٧ ● مراعاة منظور نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة
    Incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas, incluida la incorporación de los derechos humanos de la mujer UN إدماج المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك إدماج حقوق الإنسان للمرأة
    1997 Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN 1997 مراعاة منظور نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas, incluida la incorporación de los derechos humanos de la mujer UN إدماج المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك إدماج حقوق الإنسان للمرأة
    Asimismo, destaca la importancia de integrar una perspectiva de género en todas las políticas y programas de asistencia a las personas desplazadas, de carácter nacional e internacional. UN وتؤكد أهمية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج المساعدة الوطنية والدولية للمشردين.
    1997. Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas. UN 1997: مراعاة إدماج منظور نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    1997 Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas. UN 1997: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    Coordinación, programas y otras cuestiones: incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN إدراج المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    1997 Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas. UN 1997: تعميم المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    En consecuencia, los derechos humanos deberían incorporarse a todas las políticas del sector de la salud, incluso las relativas al éxodo intelectual. UN ولا بد إذن من تعميم حقوق الإنسان في جميع سياسات قطاع الصحة بما فيها تلك السياسات التي لها ضلع في نزوح المهارات.
    Las dimensiones culturales deben figurar en la formulación de todas las políticas de desarrollo e intervenciones de proyecto. UN ويجب إدخال الأبعاد الثقافية في جميع سياسات التنمية والتدخلات في المشاريع.
    :: El 28 de agosto de 1998, mediante el Decreto Ejecutivo 27346- MINAE, se institucionalizó la incorporación, en el Ministerio del Ambiente y Energía, del enfoque de equidad de género en todas sus políticas, programas, proyectos y planes de acción en las diferentes dependencias y aprueba el texto de la Declaración Política de Género del Ministerio. UN :: في 28 آب/أغسطس 1998 وبموجب المرسوم التنفيذي رقم 27346 - وزارة البيئة والطاقة، نظمت عملية إدراج نهج للإنصاف بين الجنسين في جميع سياسات وزارة البيئة والطاقة وبرامجها ومشاريعها وخطط عملها في كل إداراتها، وأُقرّ نص الإعلان السياسي الصادر عن الوزارة بشأن قضايا الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more