Todos estaban básicamente en estado de shock. | Open Subtitles | الجميع كان مبدئياً في حالة صدمة |
Estaban en estado de shock y no tuve las agallas de decirles la verdad. | Open Subtitles | كنتما في حالة صدمة ولم أملك الجرأة لأخبركما الحقيقة |
Ahora, los que viven y trabajan aquí están en estado de shock. | Open Subtitles | الآن، أولـئـكَ الـذين يعيشـون ويعملون هنا في حالة صدمة |
Ella está en shock, llegamos a traerla de vuelta a la base. | Open Subtitles | إنها في حالة صدمة يجب أن نصل بها إلى القاعدة |
está en shock descompensado y sospecho que hemorragia intraperitoneal. | Open Subtitles | إنّه في حالة صدمة مطلقة يشتبه بنزيف داخل الصفاق |
Elka, escucha, se que estás en shock. | Open Subtitles | الكا، والاستماع، وأنا أعلم أنك في حالة صدمة. |
Entre las funciones de esa Dependencia figurarán el asesoramiento y la asistencia a los equipos de investigación en la toma de declaraciones cuando el posible testigo esté traumatizado, especialmente en casos que afecten a niños o que incluyan abusos sexuales. | UN | وتشمل مسؤوليات هذه الوحدة إسداء المشورة لفرق التحقيق ومساعدتها في أخذ الإفادات عندما يكون الشهود في حالة صدمة وبخاصة في الحالات التي تنطوي على أطفال أو على اعتداء جنسي. |
Su mente y cuerpo están en estado de shock, como resultado de la estasis. | Open Subtitles | عقلك وجسدك في حالة صدمة كنتيجة لحالة الركود |
Sabemos que se han dado casos en víctimas en estado de shock. | Open Subtitles | في حالات يكون فيها الضحايا في حالة صدمة. |
El niño está en estado de shock Michael nos dijo que estaban los tres juntos cuando sucedió. | Open Subtitles | قال مايكل الصبي في حالة صدمة لنا أنهم كانوا الثلاثة معا عندما حدث ذلك. |
Tal vez él esté en estado de shock o tal vez su cerebro está tan dañado por las drogas que no puede actuar nunca más como un ser humano. | Open Subtitles | ربما هو في حالة صدمة أو ربما عقله تبلد من المخدرات فلا يستطيع التصرف كإنسان طبيعي بعد الآن |
Va a estar en estado de shock un tiempo, ¿no? | Open Subtitles | سيكون في حالة صدمة لبعض الوقت، أليس كذلك؟ |
¿Crees que él estaba en estado de shock o algo así? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان في حالة صدمة أو شيء من هذا؟ |
La gente hace cosas extrañas cuando están en estado de shock. | Open Subtitles | الناس تفعل أشياء غريبة عندما يكونون في حالة صدمة |
Todos estamos en estado de shock. Puedo imaginarme cómo te sientes. | Open Subtitles | نحن في حالة صدمة, أتصور الآن كيف هي أوضاعكم |
Enfermero 1, tiene heridas de impacto. está en shock. | Open Subtitles | أيّها الطبيبة، الكابتن يُعاني من عدة جروح و هو في حالة صدمة. |
está en shock por insuficiencia de adrenalina. | Open Subtitles | إنها في حالة صدمة بسبب قصور الكظر الحاد. |
No creo que pueda oírme. está en shock. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد أن بوسعها سماعي ـ إنها في حالة صدمة |
está en shock. Necesito una cobija. | Open Subtitles | إنها في حالة صدمة تلزمني بطانية، من فضلك |
estás en shock. No tenemos que hablar de eso. | Open Subtitles | انتي في حالة صدمة, لا يجب علينا الحديث حول الأمر |
Sufriste hipotermia grave y estás en shock. | Open Subtitles | حرارة جسمك منخفضة بشدة وأنت في حالة صدمة. |
Entre las funciones de esa Dependencia figurarán el asesoramiento y la asistencia a los equipos de investigación en la toma de declaraciones cuando el posible testigo esté traumatizado, especialmente en casos que afecten a niños o que incluyan abusos sexuales. | UN | وتشمل مسؤوليات هذه الوحدة إسداء المشورة لفرق التحقيق ومساعدتها في أخذ الإفادات عندما يكون الشهود في حالة صدمة وبخاصة في الحالات التي تنطوي على أطفال أو على اعتداء جنسي. |
La única conexión que pudieron hacer en su estado de choque fue definir sus violaciones como matrimonio. | TED | الاتصال الوحيد الذي يمكنهن القيام به في حالة صدمة هو تعريف اغتصابهن على أنه زواج. |