Qué tenaz. Saca mi uniforme... está en una bolsa en el armario. | Open Subtitles | أخرج بذلتي الزرقاء إنها في كيس البذلات في خزانة الملابس |
Un chico blanco de pueblo la guarda en el armario, y se olvida. | Open Subtitles | فتى أبيض من بلدة صغيرة وضعته في خزانة ونسيت أنه هناك |
Esos huesos fueron encontrados en un armario sellado. Eso la protegió del fuego. | Open Subtitles | هذه العظام وُجدت في خزانة ملابس مغلقة لقد حفظتها أثناء الحريق |
Nunca antes cuidaste a un bebé. Tan sólo pusiste a uno en un armario mágico. | Open Subtitles | فأنتِ لمْ تربّي طفلاً مِنْ قبل وإنّما وضعتِ طفلة في خزانة سحريّة وحسب |
No obstante, las copias íntegras mensuales se guardaban en una caja fuerte a prueba de incendios en una oficina aparte; | UN | بيد أن أشرطة التخزين الاحتياطي الشهري الكامل كان يحتفظ بها في خزانة مقاومة للنيران في مكتب منفصل؛ |
Hay una caja de metal atornillada en el armario de su dormitorio. | Open Subtitles | كان هناك صندوق معدني موصد بالارض في خزانة غرفة نومه |
La policía encontró el cadáver descompuesto de su Madre escondido en el armario. | Open Subtitles | عثرت الشرطة على الجثة المتعفنة لوالدتها مخبأة في خزانة بداخل جدار |
Durmió en el armario de suministros, y huele como prostituta muerta en el muelle. | Open Subtitles | كان ينام في خزانة العرض، وأنه تنبعث منه رائحة رصيف القتلى عاهرة. |
Quiero tomar vasos limpios del lavavajillas... y ponerlos en el armario en casa... y la mañana siguiente, quiero ver a mi mujer beber de ellos. | Open Subtitles | أريد أن أخذ أكواب نظيفة من ماكينة غسيل الصحون ووضعها في خزانة المنزل وفي الصباح التالي أريد مشاهدة زوجتي تشرب منه |
El Sr. Kadzombe fue luego encerrado toda la noche en el armario de un almacén y a la mañana siguiente lo fue a buscar un agente de policía. | UN | وبعد ذلك حُبس السيد كادزومبي في خزانة طوال الليل قبل أن يأخذه رجال شرطة في صباح اليوم التالي. |
Sí, si correr y esconderme en un armario es ayudar, entonces seguro, sí, lo ayudé. | Open Subtitles | نعم ,ان كان الركض والاختباء في خزانة يعتبران مساعدة اذا بالتأكيد ,نعم ساعدته |
Una vez en el apartamento, el autor de la comunicación oyó fuera las voces de las dos mujeres, y para no encontrarse con su ex suegra se escondió en un armario. | UN | وسمع صاحب البلاغ أثناء وجوده في الشقة صوتاً لامرأة قادماً من الخارج، وبغية تفادي لقاء حماته، اختفى في خزانة الملابس. |
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave. | UN | وتُحفظ المعلومات السرية في خزانة مأمونة ومحكمة الغلق. |
Este hombre no pasó la prueba de nivel y quedó encerrado en un armario al salir. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يفشل في اختبار اللياقة وحسب، بل انحشر في خزانة وهو في أثناء خروجه. |
Todos los permisos de trabajo, pasaportes y otros documentos de entrada se custodian en una caja fuerte en el Departamento de Justicia. | UN | وجميع تراخيص العمل والجوازات ووثائق الدخول مودعة في خزانة مغلقة بوزارة العدل. |
¿Guardastes mi dinero en tu armario de policía? | Open Subtitles | أحتفظت بمالي في خزانتك ؟ في خزانة الشرطة ، جاك؟ |
He oído a su marido los sorprendió en el closet utility. | Open Subtitles | سمعت أن زوجها أمسك بهم . في خزانة المؤسسة |
Cuando tenía tres años, yo lloraba en el clóset y ella me encontró. | Open Subtitles | مره عندما كانت بعمر الثالثة كنت مختبئ في خزانة ابكي فيها بهدوء ولقد وجدتني |
El otro día estuve con Franklin en el cuarto de audio. | Open Subtitles | أنا التوصيل مع فرانكلين في اليوم الآخر في خزانة الصوت. |
Vale, bueno hablé con Navid, y dijo que había comprado la coca y la había colocado en la taquilla de Jasper. | Open Subtitles | أوكي, لقد تحدثت إلى نافيد وقد قال لي بأنه اشترى الكوكائين وخبأه في خزانة جاسبر |
Firmaste por una laptop la semana pasada... pero no está en el casillero de pruebas. | Open Subtitles | لاحظتُ بأنك سجّلتَ حاسوباً محمولاً الأسبوع الماضي ولكنه ليس موجوداً في خزانة الإثبات |
El Sultán se acercó al armario donde se escondían los amantes y abrió la puerta bruscamente. | Open Subtitles | اقترب السلطان في خزانة مع محبي داخل وفتحت الباب بفظاظة |
No. Hasta donde sabemos, está escondido en un cuarto de limpieza. | Open Subtitles | كلا، حسب ما نعلمه، قد يكون مختبئاً في خزانة مكانس. |
Eso te espera en los dominios de Davy Jones. | Open Subtitles | هذه هو ما ينتظرنا في خزانة ديفي جونز |
Aquí no tenía muchas, la mayor parte están en la caja fuerte del capitán. | Open Subtitles | مجوهراتها , لم تكن كثيرة كانت غالبيتها محفوظة في خزانة الكابتن |
La documentación sobre el efectivo para gastos menores presentada por la empresa indica que ésta corrientemente tenía disponibles en su caja fuerte sumas de esa cuantía y que la suma reclamada constaba como efectivo en caja en la fecha de la invasión iraquí. | UN | وتبين السجلات بالمبالغ النقدية التي قدمتها الشركة أن مبالغ بهذا المقدار كانت موجودة بانتظام في خزانة الشركة، وأن المبلغ المطالب به كان مسجلا على أنه موجود في تاريخ الغزو العراقي. |
...cómo me encerraban en un closet, me golpeaban con un palo hasta sangrar. | Open Subtitles | وحُبِست في خزانة وضُرِبت بعصا الستارة حتى نزفت |