"في دقيقتين" - Translation from Arabic to Spanish

    • en dos minutos
        
    • en menos de dos minutos
        
    ¿Qué se siente siendo una de esas brillantes mariposas que puede poner a prueba 5 hipótesis en dos minutos? TED كيف هو إحساس أن تكون إحدى تلك الفراشات المتألقة والتي تستطيع اختبار خمس فرضيات في دقيقتين ؟
    Tú quédate vigilando en la puerta Se terminará en dos minutos. Open Subtitles تقفين أنت وتراقبين الباب سينتهي كل شيء في دقيقتين
    Pero después fui al registro de domicilios. No te imaginas. en dos minutos te encontraron. Open Subtitles فإعطوني عنوانك في دقيقتين لأن اسمك مسجل عندهم
    ¿En dos minutos te has dormido y has tenido una pesadilla? Open Subtitles في دقيقتين فقط كنت بالفعل سقطت نائما ، وكان حلما سيئا ؟
    Lo quiero boca arriba en dos minutos sin discutir. Open Subtitles أُريدُك أسفل على ظهرِكَ في دقيقتين ولا حججَ.
    Déjame hablar a mí, nos libraremos de esta en dos minutos. Open Subtitles فقط تَركَني أَقُومُ بالتكلّم. نحن سَنَكُونُ خارج هنا في دقيقتين.
    Estaré en los conductos en dos minutos Open Subtitles الموافقة، ديكسن، أنا سأكون في القناة في دقيقتين.
    Los guardias cambian de servicio en dos minutos Open Subtitles الحرّاس سيكونون النوبات المتغيرة في دقيقتين.
    Partimos hacia la Real Academia de Ciencias en dos minutos. Open Subtitles المغادرة للأكاديميةِ الملكيةِ في دقيقتين
    en dos minutos usted sabe más sobre mí que lo que esos desgraciados averiguaron en dos meses. Open Subtitles مصري في دقيقتين , تعرف عني اكثر من هؤلاء المنحطين في شهرين
    Bueno, normalmente las terminas en dos minutos. Open Subtitles أنت عادةاً تنتهي من تلك الأعمال في دقيقتين
    Puedo arreglar este desastre en dos minutos. Open Subtitles حسنا؟ يمكنني إصلاح هذه الفوضى المثيرة في دقيقتين
    Quizás en dos minutos y medio pero no por debajo de dos. Open Subtitles يستطيع فعلها في دقيقتين ونصف ولكن لا يستطيع فعلها في اقل من دقيقتين
    Quiero a mi abogado aquí. Podrá resolver esto en dos minutos. Open Subtitles أريد مُحاميي هنا هو سيُنظّم هذا في دقيقتين
    Puedo ser capaz de arriesgarme a adivinar donde estará en dos minutos. Open Subtitles قَدْ أَكون قادر على المُخَاطرَة بالتخمين حيث سَتكُون العصا في دقيقتين.
    El capitán McKechnie dijo que escribió un soneto en dos minutos y medio, señor. Open Subtitles النقيب مكيكني أخبرني بأنك كتبت سوناتة في دقيقتين ونصف , سيدي
    ¿A partir de ahora debería hacer las tomas en dos minutos? Open Subtitles الا ينبغي ان أنتهي من كل شيء في دقيقتين من الآن؟
    Muchos no pueden entrar en el Obamacare... pero pueden tener una prostituta en dos minutos. Open Subtitles الأشخاص لا يمكنهم بلوغ مركز أوباما للرعاية الصحية ولكن يمكنهم أن يحظوا بعاهرةً في دقيقتين
    Te llamaré en dos minutos con una dirección. Open Subtitles أنا ستعمل ندعو لكم مرة أخرى في دقيقتين مع عنوان.
    - Oye, Dawson, seremos 'en dos minutos. active su comunicador, por lo que 'podemos encontrar. Open Subtitles داوسن ، سنكون هناك في دقيقتين أطلق جهاز تحديد الموقع الخاص بك لكي نجدك
    La buena noticia es que podemos hacernos con el banco en menos de dos minutos. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنه يُمكننا الإستيلاء على البنك في دقيقتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more