"في زينيكا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Zenica
        
    El helicóptero aterrizó durante un minuto a 9 kilómetros al noroeste de Visoko, y después se dirigió al noroeste y aterrizó en Zenica. UN وهبطت الطائرة العمودية لمدة دقيقة على بعد ٩ كيلومترات شمال غرب فيسوكو ثم توجهت باتجاه الشمال الغربي وهبطت في زينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero no identificado aterrizaba en Zenica. UN بطيء شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تهبط في زينيكا.
    Pocos minutos más tarde el helicóptero aterrizó en Zenica. UN وهبطت الطائرة العمودية في زينيكا بعد دقائق قليلة.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado volando sobre las vías ferroviarias en Zenica, en dirección al sur. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق خط السكك الحديدية في زينيكا في اتجاه الشمال.
    Miembros de la UNPROFOR vieron el mismo helicóptero que aterrizaba en Zenica. UN وشاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الطائرة الهليكوبتر ذاتها وهي تهبط في زينيكا.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero MI-8 que aterrizaba en Zenica. UN رصـد مراقبـو اﻷمـم المتحـدة العسكريـون طائـرة عموديـة من طراز مي ـ ٨ وهي تهبط في زينيكا.
    Posteriormente, tomaron contacto visual con un helicóptero blanco que aterrizó en Zenica. UN ورصدت المقاتلات بعد ذلك بصريا طائرة هليكوبتر بيضاء كانت تهبط في زينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco que aterrizaba en Zenica y despegaba cinco minutos más tarde. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وهي تهبط في زينيكا ثم تقلع بعد ٥ دقائق.
    Más tarde se vio aterrizar al mismo helicóptero en Zenica. UN ورصدت نفس الطائرة الهليكوبتر تهبط بعد ذلك في زينيكا.
    El mismo helicóptero fue avistado por observadores militares de las Naciones Unidas cuando aterrizaba en Zenica. UN ورصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة الهليكوبتر نفسها تهبط في زينيكا.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco con franjas azules y cruces rojas que aterrizaba en Zenica. UN الجنوب الغربي لاحظ أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء بخطوط زرقاء وعلامة صليب أحمر تحط في زينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó cuatro helicópteros desconocidos que aterrizaban y luego despegaban en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أربع طائرات عمودية مجهولة الهوية تهبط في زينيكا ثم تقلع.
    El equipo de observadores militares de las Naciones Unidas en Zenica observó a un helicóptero con una cruz roja sobrevolando la zona de Zenica. UN شاهد فريق المراقبين العسكريين لﻷمم المتحدة في زينيكا طائرة عمودية ذات صليب أحمر تحلق في منطقة زينيكا.
    El caza siguió al helicóptero hasta que aterrizó en Zenica. UN وقد حلقت الطائرة المقاتلة التابعة للمنظمة فوق الطائرة العمودية حتى هبطت في زينيكا.
    El mismo helicóptero aterrizó en Zenica poco después. UN وقد هبطت ذات هذه الطائرة في زينيكا بعد وقت قصير من ذلك.
    Personal de la UNPROFOR observó el aterrizaje en Zenica de dos helicópteros no identificados. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر مجهولة الهوية تهبطان في زينيكا.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que aterrizaba en Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر غير معروفة الهوية تحط في زينيكا.
    - la 7ª brigada, destacada en Zenica y utilizada exclusivamente para operaciones ofensivas; UN اللواء السابع الذي يقع مركزه في زينيكا ويُستخدم على سبيل الحصر في عمليات هجومية؛
    - las siguientes unidades especiales destacadas en Zenica: " Manoeuvre " , " Cancar " , " Guerrilla " , " Green Legion " y " Jimbo " . UN تتواجد الوحدات الخاصة التالية في زينيكا: `المناورة`، و`السرطان`، و`المغاوير`، و`الفيلق اﻷخضر`، و`الجيمبو`.
    Sra. Emina Zaciragic, Asociación de Ciudadanos de Jajce en Zenica UN اﻵنسة أمينة زاسيراجيتش، رابطة المواطنين الياجيسيين في زينيكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more