Sri Lanka aplicaba un modelo integrado de desarrollo electrónico centrado en seis esferas, la más importante de las cuales era la contratación pública. | UN | وتطبق سري لانكا نموذجاً متكاملاً للتطوير الإلكتروني في ستّة مجالات، أهمها المشتريات العامة. |
Esa es la mayoría de la acción que he tenido en seis meses. | Open Subtitles | ذلك أكثر العملِ كَانَ عِنْدي في ستّة شهورِ. |
¿Creen que podré ganar eso en seis semanas? | Open Subtitles | مستويةُ هناك فرصة أنا هَلّ بالإمكان أَنْ تَجْعلُ تلك في ستّة أسابيعِ؟ |
Mientras tanto, ¡no has consumado la pasión por ella en seis meses! | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ما أكملت عاطفتك لها في ستّة شهور! |
Tom, seguro no has cambiado en seis meses. | Open Subtitles | آه, توم, لم تتغيّر بالتّأكيد في ستّة أشهر بالكامل |
en seis semanas otra nube con el mismo perfil elemental pasará por la órbita terrestre. | Open Subtitles | لربما ساهم في تطور الحياة على الكوكب. في ستّة أسابيع، سحابة أخرى واحدة بنفس التركيب الأساسي ستعبر مدارنا |
Ellos no han pagado su alquiler en seis meses | Open Subtitles | هم ليس لهم ذوو رواتب إيجارهم في ستّة شهور |
Y dijeron esto: Usted no ha estado allí en seis meses. | Open Subtitles | وهم قالوا بأنّك لَيْسَ لَكَ هناك في ستّة شهورِ. |
¿Cómo sabré que en seis meses... no aparecerás en mi porche, Nat? | Open Subtitles | هكذا أَعْرفُ التي في ستّة شهورِ، أنت لَنْ تَظْهرَ على سقيفتِي الأماميةِ، نات؟ |
Sabes, no habíamos oído de ti en seis meses, y pensamos, sabes, gracias a Dios, finalmente se ha hecho responsable de sus actos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن لا نَسْمعُ منك في ستّة شهورِ، ونحن إعتقدْ، تَعْرفُ، يَشْكرُ الله، هو أخيراً يَجْمعُ فعله سويّةً. |
Si yo digo que la entrega se llevará a cabo en seis días, es que será en 3 días. | Open Subtitles | عندما أقول بأنّ هناك تسليم في ستّة أيام، أعني ثلاثة أيام. |
Me preocupa que éste haya sido el tercer ataque en seis semanas. | Open Subtitles | يقلقني أن هذه هي الحادثة الثالثة في ستّة أسابيع. |
Fue el ingeniero en jefe del equipo en seis misiones de lanzamiento espacial. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الهندسة زعيم فريقِ في ستّة مكوك فضائي المهمات. |
No has ganado una apuesta en seis meses. ¿Cierto? Eres el peor jugador de todos los tiempos. Lo intento. | Open Subtitles | لم تفوز برهان واحد في ستّة أشهر و أنت المراهن الخاسر على الدوام |
Ya sabes, uno en abril, uno en octubre, y nos volveríamos a ver cómo el glaciar cambió en seis meses. | Open Subtitles | تعرف، واحد في إبريل، وواحد في أكتوبر، و سوف نرى تماما كيف يتغيّر نهر الجليد في ستّة أشهر. |
De acuerdo, solo ponme cinco dólares en seis semanas. | Open Subtitles | حسنًا، أعطني 5 دولارات فحسب، في ستّة أسابيع. |
No he descansado en seis meses. | Open Subtitles | انا سوف أصبح مشهورة في ستّة شهور |
Pero estaba pensando que si "Vicio" dejara de usar sus servicios cuando llegara mi apelación, en seis semanas yo podría decir que mi "ex" es un inepto. | Open Subtitles | لَكنِّي كُنْتُ أَعتقدُ، إذا تَخلّصَ نائبُ منه كمخبر... . . عندما ندائي صَعدتْ في ستّة أسابيعِ... |
Ahora en seis semanas veo al juez... | Open Subtitles | الآن في ستّة أسابيعِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إلى القاضي - |
Hemos estado en seis tiendas ya. | Open Subtitles | نحن قَدْ كُنّا في ستّة مخازنِ. |