"في ستّة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en seis
        
    Sri Lanka aplicaba un modelo integrado de desarrollo electrónico centrado en seis esferas, la más importante de las cuales era la contratación pública. UN وتطبق سري لانكا نموذجاً متكاملاً للتطوير الإلكتروني في ستّة مجالات، أهمها المشتريات العامة.
    Esa es la mayoría de la acción que he tenido en seis meses. Open Subtitles ذلك أكثر العملِ كَانَ عِنْدي في ستّة شهورِ.
    ¿Creen que podré ganar eso en seis semanas? Open Subtitles مستويةُ هناك فرصة أنا هَلّ بالإمكان أَنْ تَجْعلُ تلك في ستّة أسابيعِ؟
    Mientras tanto, ¡no has consumado la pasión por ella en seis meses! Open Subtitles في هذه الأثناء، ما أكملت عاطفتك لها في ستّة شهور!
    Tom, seguro no has cambiado en seis meses. Open Subtitles آه, توم, لم تتغيّر بالتّأكيد في ستّة أشهر بالكامل
    en seis semanas otra nube con el mismo perfil elemental pasará por la órbita terrestre. Open Subtitles لربما ساهم في تطور الحياة على الكوكب. في ستّة أسابيع، سحابة أخرى واحدة بنفس التركيب الأساسي ستعبر مدارنا
    Ellos no han pagado su alquiler en seis meses Open Subtitles هم ليس لهم ذوو رواتب إيجارهم في ستّة شهور
    Y dijeron esto: Usted no ha estado allí en seis meses. Open Subtitles وهم قالوا بأنّك لَيْسَ لَكَ هناك في ستّة شهورِ.
    ¿Cómo sabré que en seis meses... no aparecerás en mi porche, Nat? Open Subtitles هكذا أَعْرفُ التي في ستّة شهورِ، أنت لَنْ تَظْهرَ على سقيفتِي الأماميةِ، نات؟
    Sabes, no habíamos oído de ti en seis meses, y pensamos, sabes, gracias a Dios, finalmente se ha hecho responsable de sus actos. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن لا نَسْمعُ منك في ستّة شهورِ، ونحن إعتقدْ، تَعْرفُ، يَشْكرُ الله، هو أخيراً يَجْمعُ فعله سويّةً.
    Si yo digo que la entrega se llevará a cabo en seis días, es que será en 3 días. Open Subtitles عندما أقول بأنّ هناك تسليم في ستّة أيام، أعني ثلاثة أيام.
    Me preocupa que éste haya sido el tercer ataque en seis semanas. Open Subtitles يقلقني أن هذه هي الحادثة الثالثة في ستّة أسابيع.
    Fue el ingeniero en jefe del equipo en seis misiones de lanzamiento espacial. Open Subtitles أنا كُنْتُ الهندسة زعيم فريقِ في ستّة مكوك فضائي المهمات.
    No has ganado una apuesta en seis meses. ¿Cierto? Eres el peor jugador de todos los tiempos. Lo intento. Open Subtitles لم تفوز برهان واحد في ستّة أشهر و أنت المراهن الخاسر على الدوام
    Ya sabes, uno en abril, uno en octubre, y nos volveríamos a ver cómo el glaciar cambió en seis meses. Open Subtitles تعرف، واحد في إبريل، وواحد في أكتوبر، و سوف نرى تماما كيف يتغيّر نهر الجليد في ستّة أشهر.
    De acuerdo, solo ponme cinco dólares en seis semanas. Open Subtitles حسنًا، أعطني 5 دولارات فحسب، في ستّة أسابيع.
    No he descansado en seis meses. Open Subtitles انا سوف أصبح مشهورة في ستّة شهور
    Pero estaba pensando que si "Vicio" dejara de usar sus servicios cuando llegara mi apelación, en seis semanas yo podría decir que mi "ex" es un inepto. Open Subtitles لَكنِّي كُنْتُ أَعتقدُ، إذا تَخلّصَ نائبُ منه كمخبر... . . عندما ندائي صَعدتْ في ستّة أسابيعِ...
    Ahora en seis semanas veo al juez... Open Subtitles الآن في ستّة أسابيعِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إلى القاضي -
    Hemos estado en seis tiendas ya. Open Subtitles نحن قَدْ كُنّا في ستّة مخازنِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus