"في سريرنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en nuestra cama
        
    • en la cama
        
    • en nuestra cuna
        
    - Nada de sexo en nuestra cama. Tina, cambia las sábanas, por favor. Open Subtitles لا جنس في سريرنا هلا تذهب لتغير الأغطية من فضلك ؟
    Ni siquiera puedo dormir en nuestra cama porque me recuerda cómo cada noche le decía: Open Subtitles لا أستطيع حتى النوم في سريرنا لأنه يذكّرني كيفما في كل ليلة أقول
    ¿Fornicas con él en nuestra casa, en nuestra cama? Open Subtitles هل تمارسين الحب معه في منزلنا ؟ في سريرنا ؟
    Hay espacio en nuestra cama para tres osos, ¿verdad, cariño? Open Subtitles هناك مساحة في سريرنا من أجل ثلاثة دببة، أليس كذلك ؟
    De todos modos, me baje temprano un día, llegar a casa, y ahí está, completamente desnudo en la cama Open Subtitles على أي حال، انتهيت من العمل باكراً في يوم ما، وذهبت الى البيت فوجدته عريانا في سريرنا
    Estábamos en nuestra cuna llorando... llamando a nuestra mamá, pero nunca llegó. Open Subtitles كنا نبكي في سريرنا منادين والدتنا، لكنها لم تلبِ النداء
    Trav estada tan asustado de la tormenta que le dejaste dormir en nuestra cama. Open Subtitles انت تعلمين، ترافيس كان خائف جدا حتى تركته ينام في سريرنا
    Lois, ¿qué hace ese gordo durmiendo en nuestra cama? Open Subtitles لويس , من ذلك الرجل السمين يفعل في سريرنا ؟
    Es por eso que duerme en nuestra cama todas las noches, y es por eso que daña nuestras cosas. Open Subtitles حسناً, لهذا ينام في سريرنا كل ليلة ولهذا يقوم بتدمير أغراضنا
    ¿Qué hace en nuestra cama otra vez? Open Subtitles ماذا تفعل في سريرنا مرة أخرى ؟
    Es Ally. Sigue durmiendo en nuestra cama de noche. Open Subtitles إنها آلي إنها تنام في سريرنا في الليل
    Oh, y aquí -- está tu foto, que encontré en nuestra cama. Open Subtitles ...أيضا , هذه صورتكِ التي وجدتها في سريرنا
    Hasta ahora estuve realmente sola en nuestra cama. Open Subtitles حتى الآن ، انا وحيده في سريرنا الكبير
    Ya te lo he dicho, no pasó nada en nuestra cama. Open Subtitles لقد أخبرتك لم يحصل شيء في سريرنا
    ¿Por qué estás en nuestra cama? Open Subtitles ماذا تفعل في سريرنا ؟
    Pero cuando estés en L.A., estarás en casa para la cena de cada noche y dormirás en nuestra cama. Open Subtitles لكن عندما تكون في "لوس آنجلوس"... ستأتي لتناول العشاء في المنزل كل ليلة وستنام في سريرنا
    Esa noche, Sue durmió en nuestra cama por primera vez desde que era una niñita, pero el día siguiente, era el momento para ella de portarse como mujer. Open Subtitles في تلك الليلة، نامت (سو) في سريرنا لأول مرة منذ أن كانت صبية صغيرة لكن في اليوم التالي، كان وقت يجب أن تتجرأ فيه
    en nuestra cama Open Subtitles عندما تشعرين بالعطش في سريرنا
    Todas las noches duerme en nuestra cama. Open Subtitles إنه في سريرنا كلّ ليلة
    Volví para dormir en nuestra cama. Open Subtitles عدت للمنزل لكي أنام في سريرنا
    Perdón, pero estabas durmiendo en la cama. Open Subtitles آسفة، لكنك كنت نائماً في سريرنا.
    ¿Recuerdas dejarnos... solos en nuestra cuna, cuando éramos bebés? Open Subtitles هل تتذكرين تركنا وحدنا في سريرنا حين كنّا أطفالاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more